- Crony: “朋友”的含义 (0篇回复)
- Spirits: 白酒;烈性酒 (0篇回复)
- Dry run: 排练 (0篇回复)
- Adam's Apple: 喉结 (0篇回复)
- Cootie: 时尚的益智游戏 (0篇回复)
- kettle of fish: 糟糕;两码事 (0篇回复)
- Gorp:高能量食品 (0篇回复)
- Potboiler: 粗制滥造的作品 (0篇回复)
- Out of kilter: 出差错;乱套 (0篇回复)
- 为看球赛 你会“开小差”吗? (0篇回复)
- Ducks and drakes: 打水漂 (0篇回复)
- King's X! (0篇回复)
- Tattoo: “纹身”的来历 (0篇回复)
- Hackney:“马车”变“平庸” (0篇回复)
- Whip-round: 凑份子 (0篇回复)
- Goldbrick: 金砖变懒汉 (0篇回复)
- Out of whack: 不正常 (0篇回复)
- Scapegoat: 替罪羊 (0篇回复)
- Unplugged:“不插电” (0篇回复)
- Bender: 狂饮 (0篇回复)