|
发表于 2016-7-10 17:13:35
|
显示全部楼层
3
书面表达(满分25分)
最近,一个外国旅游团来湖南韶山旅游,请根据下表内容,以一名导游的身份向客人介绍韶山,词数120左右。
韶山 伟人毛主席诞生地
地理位置 湖南省会长沙西南约100公里
特征 风景优美,民风淳朴
主要景点 毛主席旧居 最吸引人的地方;毛主席在此度过他的童年。
毛泽东纪念馆 可体会他一生的历程。
滴水洞 韶山冲西北大约三公里,毛主席晚年曾在此短暂呆过一段时间。
毛主席诗文碑林 可欣赏毛主席诗词。
注意:
1.文章必须包括以上要点,但不能逐字翻译,行文要流畅,可增加细节使句子连贯;
2.短文开头已经给出,不计入总词数;
3.参考词汇:旧居former residence;纪念馆Memorial Hall;滴水洞The Water-dripping Cave;诗文碑林The Steles Forest of Mao's Poems
Ladies and Gentlemen,
I’m glad to be your guide. Welcome to Shaoshan.
Ladies and Gentlemen,
I’m glad to be your guide. Welcome to Shaoshan.
Shaoshan is the hometown of Chairman Mao. It is a small mountain village about 100km southwest of Changsha, the capital of Hunan province, with beautiful scenery. People here are simple and honest.
As the hometown of the great man of the generation, Shaoshan is one of the important tourist zones in Hunan province. The Former Residence of Chairman Mao is the most interesting site. It was in this region that Mao Zedong spent his childhood and youth, attending school and helping his father with the farm work. The Memorial Hall of Mao Zedong, where we can look through his life experience, presents us many photos and all the things that Chairman Mao once used. The Water-dripping Cave, about 3 km northwest of the village, is a very popular destination, possibly because of the fact that Mao once spent a short period of time there in his late life. Chairman Mao was also a poet as well as a politician. The Steles Forest of Mao's Poems includes most of his poems. We can enjoy the wonderful poems there.
Wish you to have a good time here!
|
|