分页标题#e#
63.本题为习惯搭配。resentment之后习惯使用at,如:Everybody feels resentment at being treated unfairly。
64.inferior to为习语。
65.level against sb。意指“对某人提出的批评/控告”,与上下文意义吻合。
66.习语come to terms (with)意为“达成协议,妥协”,如,They came to terms after long bargaining。他们经过长时间的讨价还价之后达成了协议。
67.现在分词短语或定语从句修饰women。
68.与谓语动词tend构成不定式,后。接宾语treat the fact that she has young children as an important factor。
69.根据上下文given此处有granting or assuming that one has,表示“假定,倘若”,如:Given good health,I hope to finish the work this year。假如身体健康,我希望今年完成这工作。
70.只需要其中之一修饰more positive即可。
71.根据上下文,其逻辑关系应为表达“当她们的孩子成年后”。 Part Ⅵ Translation
72.[注释] 此句关键在于“动用”和“渡过”两个谓语动词的翻译。“动用”应使用词组draw on来表示;而“渡过”则应该使用pull through来表示。
73.[注释] 此句的翻译关键之一是I'm convinced that.。.句型。此外“明智的决定”既可以翻译为informed decision也可以翻译为wise decision。“严重的后果”中“严重”既可以用 grave来表达,也可以用severe或serious表示。
74.[注释] 本句是并列句,句子结构简单。此句的翻译主要在于两个谓语动词“发现”和“揭露”,可译为discover和expose。
75.[注释] 本句第一是考查“两难处境”的翻译,应为dilemma;其次是whether to...or to .。.句型的使用;再次,是“蒙在鼓里”的翻译,为固定表达,keep sb. in the dark。
76.[注释] 本句翻译的重点在于“将……最佳状态发挥出来”,也就是句型bring out the best in...。