英语自学网 发表于 2018-7-19 22:50:08

英语词汇:如何文明而又不失礼貌地表达“拒绝”

  我们在人与人的交往中,碰到想拒绝的事情,总是不知道怎么开口,说中文都让人觉得困难,何况英文呢
          别人提的要求,拒绝吧,很尴尬,不拒绝吧,自己又很难受,所以做人难,做“会拒绝”的人更难,当你说出"sorry,I
can't"的时候,说不定你们的情份就尽了,我们今天就来看看,如何文明而又不失礼貌地表达“拒绝”。
          01
          有人说
          “拒绝”
          不就是“refuse”
          有什么可讲的???
          对的
          用“refuse”表示“拒绝”
          没毛病
          可是
          说好的文明而又不失礼貌呢?
          这么直白地拒绝
          会吓跑人的
          更别说
          “reject”、“rebuff”
          这些粗暴的“拒绝”了
          02
          那该怎么文明而又不失礼貌地表示“拒绝”呢?
          “decline”是个不错的选择
          委婉、正式
          又不会让人尴尬
          字典里是这么解释“decline”的
          politely refuse (an invitation or offer)
          文明地拒绝(邀请或录用信)
          也就是“婉拒;谢绝”的意思
          例句
          He declined their invitation.
          他谢绝了他们的邀请。
          Poor as he was, Mr. Brown declined a large sum of money from the
charity.
          布朗先生虽然很穷,却谢绝了慈善团体的一大笔捐款。
          03
          表达 “拒绝”
          有没有
          比“decline”
          更委婉,更含蓄的方式?
          那必须是
          I'm afraid …
          恐怕……
          例句
          I’m afraid that I can’t accept this job.
          恐怕我不能接受这个工作。
          或者是
          I wish I could, but…
          我希望我能,但是...
          例句
          I really wish I could help, but I am so tirednow.
          我的确想帮忙,但我太累了。
          04
          除了
          “I'm afraid …”
          和
          “I wish I could, but …”
          一个表达“拒绝”的习语
          “May I take a rain check.”
          Ladies and 乡亲们
          注意啦
          这句话的意思不是
          “我能开一张下雨的支票。”
          例句
          Annie: I was just calling to see if you wanted to have lunch tomorrow.?
          Mary: oh, I'm sorry I have a meeting at that time, may I take a rain
check.
          安妮:我打电话来只是想问问你明天吃午饭吗?
          玛丽:哦,不好意思我那个时候正好有个会。能不能下次再说。
页: [1]
查看完整版本: 英语词汇:如何文明而又不失礼貌地表达“拒绝”