英语自学网 发表于 2018-2-28 23:50:40

那些年碰到过的医生段子手!英文里表示惊呆了怎么说?

  最近网上有这样一个话题:你在医院时,大夫曾对你说过什么令你“石化”的台词?
          不少网友都分享了大夫们的神回复,看完才发现原来医生界有这么多段子手啊!
       



          怎么样?看完你有没有“石化”?这么反差萌,好想给辛勤工作又可爱的医务工作者点个赞呀!英文里表示惊呆到说不出话都有哪些表达?
          1. Dumbfounded
          这个词可以表示吓得目瞪口呆的,惊得说不出话。
          例:He was dumbfounded by the allegations.
          他被这些指控惊得说不出话来。
          2. Gobsmacked
          这个英国俚语意为“大吃一惊的,目瞪口呆”。表达同一意思的还有slack-jawed, gape-mouthed。
          例:He was completely gobsmacked when he won the award.
          当他听到自己获胜的消息时惊得目瞪口呆。
          3. Freeze
          这个词除了表示“冻住”,还有“惊呆,突然僵住”之意,是不是蛮形象?
          例:Ann froze with terror as the door opened silently.
          门静静地开了,安被吓呆了。
          4. Jaw-dropping
          形容人惊讶得下巴都要掉下来了,这个词语可表示“令人惊呼和赞叹不已的”,也可以指“骇人听闻”。
          例:The circus performed jaw-dropping acrobatics.
          马戏团表演了令人惊叹的杂技。
          中文素材来源:新华社(ID:xinhuashefabu1)、中国新闻网(ID:cns2012)整理自微博网友评论
页: [1]
查看完整版本: 那些年碰到过的医生段子手!英文里表示惊呆了怎么说?