英语自学网 发表于 2017-3-22 18:45:06

BBC英语教学 邻家芳草绿,隔岸风景好


       

        今日短语
        The grass is always greener on the other side 的字面意思是“另一边的草看着总是要绿一些”。这个表达在中文里相对应的意思是“邻家的草格外绿,这山望着那山高”。我们可以用它来形容人们不满足现状,总觉得别人的条件比自己好,或觉得得不到的总是更有诱惑力。有时候,这句话可以扩展成“The grass is always greener on the other side of the fence 篱笆墙那面的草看着比这面的要绿”,其含义是一样的。
       
        例句
       
        A: I think I'd be happier working in Australia.
        A: 我觉得我去澳大利亚工作应该会更开心。
        B: But you don't know that for sure. The grass is always greener on the other side.
        B: 但你又没有百分之百的把握。人总是这山望着那山高。
       
        Julie is always moaning about how small her house is compared to mine. It really isn't. But I suppose the grass is always greener on the other side of the fence.
        朱丽总是抱怨她的房子比我的小,其实根本不是这样。不过也难怪,人们总是觉得别人的条件比自己的好。
       
       
               
页: [1]
查看完整版本: BBC英语教学 邻家芳草绿,隔岸风景好