英语自学网 发表于 2016-8-12 16:40:24

英语热词:不做行动上的侏儒

  7分钟,18个路人,眼睁睁看着2岁女孩先被车撞倒后又被碾在车下,这一新闻不炸开了锅才叫人欲哭无泪。有人说,知道国人冷漠,但没想到冷漠到这种地步,立马就有人反击,如果你是现场的18个路人之一,也会沦为“沉默的大多数”之一。可能性很大,想想不久前上海地铁2号线上一男人口吐白沫,同车厢的国人都闪得远远的,让一个老外做了活雷锋。我不敢打包票说这次如果我是那1/18我会怎样,但我与自己约定,以后不做语言上的巨人、行动上的侏儒(bystander),希望你也一样。bystander是旁观者,不难理解动词短语stand by = 袖手旁观。
          造句:
          I'm not going to stand by and see her hurt.
          我不会袖手旁观看着她受伤害。
          How can you just stand by and watch the boys beat your little brother?
          你怎么能看着那几个大男孩打你的弟弟而袖手旁观呢?
       
          
页: [1]
查看完整版本: 英语热词:不做行动上的侏儒