误传的英文怎么说
误传的英文:canard
misinformation
misrepresent
参考例句:
[*]To give a false or misleading account of;misrepresent.
曲解,歪曲,误传给出假象或使人迷惑的原因;误传canard是什么意思:
n. 谣言,误传
[*]The story itself was a canard deliberately invented by the Armenians.
这个传闻本身就是亚美尼亚人有意虚构的谎报。[*]We remove these rear controls and install them as canard controls
我们把尾部控制改为鸭式控制。misinformation是什么意思:
n. 误报;误传
[*]I regret to say you have been misinformed about that.
很遗憾,关于那事你听到的情况不正确。misrepresent是什么意思:
vt. 误传,不称职地代表
[*]She was misrepresented in the press as (being) a militant
新闻界把她歪曲为激进分子[*]He intends to bring suit against them for misrepresenting the merchandise they sold him.
他打算告发他们把货物卖给他时作虚伪不实的吹嘘。[*]You can be deported and permanently excluded if you’ve ever committed fraud or willfully misrepresented a material fact to obtain a visa.
如果你涉嫌诈骗或者是为了得到签证蓄意谎报假材料,你会被驱逐出境并被永远拒绝入境。到沪江小D查看误传的英文翻译>>
翻译推荐:
[*]误车的英文怎么说>>[*]误差幅度的英文怎么说>>[*]误差的英文怎么说>>[*]误拨电话的英文怎么说>>[*]物资流通的英文怎么说>>
页:
[1]