英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 71|回复: 0

误传的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 11:08:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
误传的英文:
canard
misinformation
misrepresent
参考例句:
  • To give a false or misleading account of;misrepresent.
    曲解,歪曲,误传给出假象或使人迷惑的原因;误传
    canard是什么意思
    n. 谣言,误传
  • The story itself was a canard deliberately invented by the Armenians.
    这个传闻本身就是亚美尼亚人有意虚构的谎报。
  • We remove these rear controls and install them as canard controls
    我们把尾部控制改为鸭式控制。
    misinformation是什么意思
    n. 误报;误传
  • I regret to say you have been misinformed about that.
    很遗憾,关于那事你听到的情况不正确。
    misrepresent是什么意思
    vt. 误传,不称职地代表
  • She was misrepresented in the press as (being) a militant
    新闻界把她歪曲为激进分子
  • He intends to bring suit against them for misrepresenting the merchandise they sold him.
    他打算告发他们把货物卖给他时作虚伪不实的吹嘘。
  • You can be deported and permanently excluded if you’ve ever committed fraud or willfully misrepresented a material fact to obtain a visa.
    如果你涉嫌诈骗或者是为了得到签证蓄意谎报假材料,你会被驱逐出境并被永远拒绝入境。
    到沪江小D查看误传的英文翻译>>
    翻译推荐:
  • 误车的英文怎么说>>
  • 误差幅度的英文怎么说>>
  • 误差的英文怎么说>>
  • 误拨电话的英文怎么说>>
  • 物资流通的英文怎么说>>
  • 回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|新都网

    GMT+8, 2025-10-1 21:19 , Processed in 0.047038 second(s), 8 queries , WinCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表