英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 189|回复: 0

新概念英语第三册精讲:lesson 11 Not guilty

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 23:04:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  What was the Customs Officer looking for?
          Customs Officers are quite tolerant these days, but they can still stop you
when you are going through the Green Channel and have nothing to declare. Even
really honest people are often made to feel guilty. The hardened professional
smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has
500 gold watches hidden in his suitcase. When I returned from abroad recently, a
particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.
”Have you anything to declare?“ he asked, looking me in the eye. ”No“, I
answered confidently. "Would you mind unlocking this suitcase please?" "Not at
all," I answered. The Officer went through the case with great care. All the
things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess. I felt sure I
would never be able to close the case again. Suddenly, I saw the Officer's face
light up. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced
on it with delight. "Perfume, eh?" he asked sarcastically. "You should have
declared that. Perfume is not exempt from import duty." "But it isn't perfume,"
I said. "It's hair gel." Then I added with a smile, "It's a strange mixture I
make myself." As I expected, he did not believe me. "Try it!" I said
encouragingly. The Officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.
He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the
truth. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks
on my baggage.
          New words and expressions 生词与短语
          guilty
          adj. 犯罪的,违法的
          tolerant
          adj. 宽容的
          declare
          v. 申报
          hardened
          adj. 有经验的
          professional
          adj. 职业的,专业的
          smuggler
          n. 走私者
          officious
          adj. 爱管闲事的
          confidently
          adv. 自信地
          dreadful
          adj. 可怕的,一团糟的
          pounce
          v. 猛抓,扑住
          perfume
          n. 香水
          sarcastically
          adv. 讽刺地
          exempt
          adj. 被免除的
          duty
          n. 税
          gel
          n. 凝胶
          mixture
          n. 混合物
          unscrew
          v. 拧开
          nostril
          n. 鼻孔
          chalk
          n. 粉笔
          baggage
          n. 行李
          本文参考译文
          现在的海关官员往往相当宽容。但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。
          “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。
          “没有。”我自信地回答说。 “请打开这只手提箱好吗?”
          “好的。”我回答说。
          那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。我相信那箱子再也关不上了。突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。
          “香水,嗯?”他讥讽地说道,
          “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”
          “不,这不是香水,”我说,“是发胶。”接着我脸带微笑补充说:“这是一种我自己配制的奇特的混合物。”
          “你就闻一闻吧!”我催促说。
海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
          (兼职编辑:张博)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-15 19:45 , Processed in 0.057924 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表