英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 279|回复: 1

新东方:新概念教你分辨高考中的“连词”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 22:45:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
  首先我们来看一道易错题:
          An early typewriter produced letters quickly and neatly;the typist,_____ couldn‘t see his work on his machine.
          A. however
          B. therefore
          C. yet
          D. although
          看到这道题大家很容易从答案看出,考是这几个逻辑关系词的用法,对于这样的题目的解题思路就是两个步骤,读懂句意和弄清楚词性。
          第一个步骤相对简单,这道题题干的意思是:
          早期的打字机可以迅速、整洁的打印文稿, ____打字员无法在打字机上看到自己的工作成果。
          根据意思大家大概可以得知,这个空应该填入的一个意思是,然而、但是这样表示转折意义的词,这样可以排除B和D选项。(其中therefore副词,因此、所以的意思。although连词,尽管的意思。)
          但剩下的A和B选项有什么区别呢?这就涉及到这些词的词性了,而对于中国人来说,我们在学中文的时候是不注意词性的。但是英文是一门讲究逻辑的语言,连词和副词在句中的功能完全不同。连词可以连接一个句子,副词则不可以。
          这道题前半部分是个完整的句子,然后出现了一个分号,注意这个分号的功能在英文的和逗号可不一样,它可以连接两个句子,而逗号则不可以。那也就是意味着后半部分的句子不再需要一个连词进行连接了,所以我们找个副词就可以了,而这里面however和yet 哪个是副词呢?接下来我们分别用新概念二册和三册句子,来详细看看这两个词的用法:
          首先是however,表示“然而”的意思时是个副词,不能连接两个句子。
          请看以下两个例子:
          新概念二册第25课的一句话,这句话和以上这道题的结构几乎是一模一样的。
          The porter, however, could not understand me; I repeated my question several times and at last he understood.
          翻译:然而搬运工却不明白我的话。我把问话重复了很多遍。他终于听懂了。
          这个句子的中间出现了一个分号,这是一个可以连接两个句子的标点符号,所以可以推测出前面的however应该是一个副词。
          再比如第35课的句子:
          A short while ago, however, he became a bus-driver and he was not regretted it.
          翻译:然而就在前不久,他开上了公共汽车,也并不为此而感到后悔。
          这里面的however同样是个副词,没有连接句子的功能,后面的两个简单句用and进行连接。如果however是连词的话,这里就不需要用and了。
          关于yet,我们来看看新概念三册第九课《飞猫》里面的两个句子:
          All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.
          翻译:所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6818

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14150
发表于 2016-7-12 00:25:03 | 显示全部楼层

          这个长句子可以分成三个部分,前两个简单句作者用了冒号进行连接,yet后面很明显还是个句子,前面是逗号,这个标点符号不能连接两个句子。所以可以推测出,这里的yet是个连词。
          这篇文章紧接着还有这样一个句子:
          One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth.
          翻译:有一只叫萨伯瑞的猫从32层楼上掉下来,但只摔断一颗牙。
          Yet 在这里连接的是两个并列的谓语动词“fell和suffered”,再次证明yet表示“然而”的意思时,是个连词。
          所以这道题应该选择A,那如果把这道题的分号改成逗号之后,答案就应该是yet了,因为这时候后面的句子需要一个连词进行连接了。
          我们再来看同一类型的几道题:
          She said she would be late, _______ she arrived on time.
          A. so
          B. however
          C. and
          D. yet
          解题还是两步走:
          一、题干的意思:她说她会迟到,_______ 她准时到了。
          明显空格处应该填入一个表转折的词,排除A和C。
          二、我们看到,两个句子之间是个逗号,逗号不能连接两个简单句,所以需要一个连词,答案是D.
          Kelly was a convicted criminal, _______ many people admired him.
          A. however
          B. yet
          C. so
          D. though
          一、题干的意思是:凯利是个已被定罪的犯人,______ 很多人敬佩他。
          空格处应该填入一个表示转折意思的词,“然而”,这样就可以排除C和D,二、前后是个句子,中间是个逗号,所以必须填入一个连词,答案就是B.
          再比如以下这个句子的翻译,很多同学的翻译会是第一个句子,你知道为什么错了吗?
          我们都已尽了最大的努力,不过我们还是输了。
          误:We all tried our best, however we lost the game.
          正:We all tried our best, yet we lost the game.
          正:We all tried our best; however, we lost the game.
          正:We all tried our best. However, we lost the game.
         
  北京新东方新概念热报课程推荐:
.iframe960{ width:960px; margin:10px auto;}
          更多精彩请访问新东方网新概念频道>>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-18 17:02 , Processed in 0.074569 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表