英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 267|回复: 3

新概念:看电影《当幸福来敲门》学英语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 22:44:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
  看电影《当幸福来敲门》学英语:口语篇
          看电影《当幸福来敲门》学英语:词汇篇

          看电影《当幸福来敲门》学英语:语法篇
          看电影《当幸福来敲门》学英语:翻译篇

       

2_130204142930yugHorxj8JJHwTyN.jpg

2_130204142930yugHorxj8JJHwTyN.jpg


          第一课 口语篇——
          -Chris: Okay, well, that's smart. Yeah, make a list. Can you spell
everything you're thinking of?
          -Christopher: I think so.
          -Chris: All right. That's good. How you doing in here, man?
          -Christopher: Okay. Can we go to the park today, after?
          -Chris: No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, we'll see. Give me a kiss.
I'll talk to you later.
          Excuse me. Oh, excuse me...when is somebody gonna clean this off? And the
Y? The Y. We talked about this.It's an I in "happiness." There's no Y in
"happiness." It's an I.
          1. All right “好的”,表示说话人明白理解了某事。
          e.g. Dad: Go get that newspaper for me. 去把我的报纸拿来。
          Son: All right. 好的。
          【知识扩展】That’s right That's all right
          1) That's right “没错,对” 表示同意。
          e.g. Mom: Today is fine, right? 今天天气好吧?
          Son: That's right. 很好
          2) That‘s all right “没关系” 表示谅解或不用谢。
          --Oh, I m sorry. My apologize. 噢,对不起,抱歉。
          --That's all right. 没关系。
          --Thanks for helping me out. 谢谢你帮忙。
          --That’s all right. 不用谢。
          2. How you doing? =How are you doing? “你好吗?”,是美国人见面常说的第一句话.
          “How are you doing?” 这样的模式几乎已经是一条不成文的定律。
          而How are you “你好”第一次见面,握手和互问一句。
          通常这句惯用语不必真正去回答,只需说:“很好,谢谢”。(Fine, thanks.)
          两者的区别就是用于不同的情况!
          3. 【美国俚语】Gotta = have got to “必须”
          e.g. Gotta go. Check you later. 得走了。以后再打电话给你。
          e.g. I gotta / I've gotta go. 我得走了。
          【美国俚语】Gonna= be going to 表示:打算做某事
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6910

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14316
发表于 2016-7-11 23:11:08 | 显示全部楼层

          第二课 词汇篇
          1. Box (球场的专属区)
          It is not actually a box .I t’s,you know,a private section.
          2, probably VS possibly
          (“很可能” 对比 “有可能”)
          -Christopher: Are we going to the game?
          -Chris: I said possibly we're going to the game. You know what "possibly"
means?
          -Christopher: Like probably.
          -Chris: No,"probably" means there's a good chance that we're going.
          Possibly means we might, we might not. What does "probably" mean?
          -Christopher: It means we have a good chance.
          -Chris: And what does "possibly" mean?
          -Christopher: I know what it means.
          -Chris: What does it mean?
          -Christopher: It means that we're not going to the game.
          -Chris: How did you get so smart?
          -Christopher: Because you're smart.
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6968

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2016-7-11 23:40:32 | 显示全部楼层

          第三课 语法篇
          1.If引导的真实条件状语从句
          1)主将从现(主句一般将来时,从句一般现在时;主句结果,从句条件)
          If you ask me a question and I don’t know the answer, I’m gonna tell you
that I don’t know.
          如果你问我的问题我不知道,我会直接告诉你我不知道。
          2)主祈从现(主句祈使句,从句一般现在时表将来;主句建议,从句条件)
          Go pay more at other daycare if you don’t like Navy TV.
          你要是不喜欢海军片,就多花钱去别家幼儿园吧。
          If you want something , go get it. Period.
          如果你有理想的话,就要去努力实现。就这样。
          2.If引导的非真实条件状语从句
          What would you say if a guy walked in for an interview without a shirt
on…
          如果有个人连衬衫都没有穿就跑来面试,你会怎么想?
          析:此句话条件句用了一般过去时,主句用了过去将来时。表示一种虚拟语气。
          虚拟语气用来表示说话人的主观愿望或假想,所说的是一个条件,不一定是事实,或与事实相反。非真实条件句表示的是假设的或实际可能性不大的情况,故采用虚拟语气。
          时态:可以表示过去,现在和将来的情况。它的基本特点是时态退后。
          a. 同现在事实相反的假设。
          句型 : 条件从句,  主句
          一般过去时,  should( would) +动词原形
          If they were here, they would help you.
          3.直接引语变间接引语
          -Christopher: Dad, listen to this. One day, a man was drowning in the
water. And a boat came by and said, "Do you need any help?"
          -爸,你听这个,有天,一个人在水里快要淹死了,这时一只船过来问他“需要帮忙吗?”
          -He said, "No, thank you. God will save me." Then another boat came by.
Said, "Do you need any help?"
          -他回答说“不了,谢谢,上帝会救我的”,后来又有一只船过来问“需要帮忙吗?”
          -And he said, "No, thank you. God will save me." Then he drowned, and he
went to heaven.
          -他说“不用,谢谢了,上帝会救我的”后来他淹死了,上了天堂。
          -And he said, "God, why didn't you save me?" And God said, "I sent you two
big boats, you dummy."
          -他问“上帝啊,为什么你不救我?”上帝回答说“我不是派2艘大船去了吗,笨蛋”。
          语法:直接引语变间接引语
          考虑变化因素:1引导词2时态3语序4人称
          1当引语为陈述句,引导词that
          一般疑问句,引导词 if /whether
          特殊疑问句,引导词特殊疑问词
          2时态,主句一般现在时 从句时态不变
          主句一般过去时 从句时态倒退一格。
          3语序 陈述句语序
          4 人称 根据逻辑说人话
          1)a boat came by and said, "Do you need any help?"
          [A boat came by and asked if/whether he needed any help.]
          2)-He said, "No, thank you. God will save me."
          [He said (that) God would save him.]
          3)-And he said, "God, why didn't you save me?"
          [He asked why he hadn’t saved him.]
          4)And God said, "I sent you two big boats, you dummy."
          [God said (that) I had sent him two big boats.]
            
            
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6968

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14434
发表于 2016-7-11 23:52:41 | 显示全部楼层

          第四课 翻译篇
          1. Some of you are here because you know somebody.
          你们在座的有的人是因为有门路才进来的。
          Some of you are here because you think you are somebody.
          有些人则认为自己是个人物。
          There’s one guy in here who’s gonna be somebody.
          最终这里只有一个人会真正成为一个人物。
          2. It's an I in "happiness." There's no Y in "happiness." It's an I.
          这里是“幸福”的“幸”,而不是“辛”。
          幸福里没有为什么,里面只有我。
          对于影片的名字中的错误拼写happiness,
还有另外一个解释:y=why,而i=I,这正是主角Chris一直在重复的:幸福中为什么没有我……
          推荐课程:
          青岛新东方新概念英语培训>>
          青岛新东方寒假课程>>
  新东方新概念热报课程推荐:
.iframe960{ width:960px; margin:10px auto;}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-4 21:59 , Processed in 0.081939 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表