I have just moved to a house in Bridge
Street. Yesterday a beggar knocked at my
door. He asked me for a meal and a glass
of beer. In return for this, the beggar
stood on his head and sang songs. I gave
him a meal. He ate the food and drank
the beer. Then he put a piece of cheese
in his pocket and went away. Later a
neighbour told me about him. Everybody
knows him. His name is Percy Buttons.
He calls at every house in the street once
a month and always asks for a meal and a
glass of beer. New words and expressions 生词与短语
beggar n. 乞丐
food n. 食物
pocket n. 衣服口袋
call v. 拜访,光顾 本文参考译文
我刚刚搬进了大桥街的一所房子。昨天一个乞丐来敲我的门,问我要一顿饭和一杯啤酒。作为回报,那乞丐头顶地倒立起来,嘴里还唱着歌。我给了他一顿饭。他把食物吃完,又喝了酒。然后把一块乳酪装进衣袋里走了。后来,一位邻居告诉了我他的情况。大家都认识他,他叫珀西.巴顿斯。他每月对这条街上的每户人家光顾一次,总是请求给他一顿饭和一杯啤酒。
(兼职编辑:张博)