英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 167|回复: 0

2014年英语四级翻译专项练习:博客2

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 20:45:44 | 显示全部楼层 |阅读模式

124_140416162751bRgMjbcg7QvjrWXP.jpg

124_140416162751bRgMjbcg7QvjrWXP.jpg

  下面是2014年英语四级翻译专项练习:博客,请考生先理解原文自行翻译,再比照答案找到自己翻译的不足。
  请将下面这段话翻译成英文:
  因为博客的实质只不过是一种“网络日志”,即在网页上按照时间顺序排列个人信息的一种记录形式。博客的最大特点就是利用网络空间,发表自己的观点主张,最大程度地彰显个人的自主性或独立性。尽管它正在成为一种越来越重要的文化载体甚至社会载体,但是无论如何都不可能取代最古老的知识传承方式—读书。
  参考译文:
  The core of the blogs is just a kind of“network diary”,namely,a recording form of displaying the personal information on the web page chronologically.The biggest characteristic of the blog is to use the network space to issue your own point of view and show your personal independence or autonomy by the greatest degree.Although it gradually becomes a more and more important cultural carrier or even the social carrier,no matter what,it could not replace the most ancient way of passing knowledge down way—reading books.

                       

        (实习编辑:何己派)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-9 22:51 , Processed in 0.074680 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表