英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 164|回复: 0

英语四级考试翻译题精选练习(25)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 20:44:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. _______________ (随着工商业的发展),the number of trees in many big cities has dramatically reduced.
          2. Travel can widen our knowledge, _____________ (扩大我们的眼界),and make one open-minded as well.
          3. Cars are responsible for most of the smog in cities, _______________ (这已经对环境造成了严重的污染).
          4.Modernization will be entirely possible in the first half of the 21st century, as long as we ________________(坚持认为)that economic development is the center of all our work.
          5. He was convinced on the basis of ____________(当时已出现的情况)that there would be a long and difficult struggle.
          1. With industries and business developing quickly
          解析:本句意为:随着工商业的发展,许多大城市的树木数量正急剧减少。"随着......"要用介词with或along with。"工商业"既包括工业也包括商业,翻译时要注意译文的完整性。本句也可译成:With the quick development of industries and business.
          2. broaden our horizon
          解析:句中的短语widen our knowledge意思是"扩大我们的眼界",make one open-minded是同义复指,它们表示相同的意思却在英语里使用不同的表达,以避免用词重复。这是英语行文的一个技巧,考生在翻译时应尽量避免 wordiness(用词累赘),这个技巧在写六级作文时也值得借鉴。本句还可以译成:expand our vision或extend our sight.
          3. which has seriously polluted the environment
          解析:"这已经对环境造成了严重的污染"中的"这"显然是指前半句提到的the smog in cities,这里需要的是一个非限制性定语从句,补充说明城市烟雾对环境的影响。本句还可以译成:which has brought serious pollution to the environment。
          4. hold an idea/ insist on the idea/ stick to the idea
          解析:本句意为:只要我们坚持以经济建设为中心,那么在21世纪上半叶实现现代化是完全可能的。本题考查固定短语"坚持认为"的说法。除了答案提供的说法外还有以下说法大家可以参考:persist in the idea/ persevere in the idea/ adhere to the idea等。
          5. what had appeared by then
          解析:"情况"在这里没必要直译成situation或case,本句含义是指基于当时的情况使他确信,因而可以用what引导作basis后置定语。还有一点需要注意的是,"当时已出现"要求我们在翻译时准确选择时态。by then与过去完成时态想一致,也可以用at that time。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-5 13:58 , Processed in 0.078228 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表