|
1. "Every…not"和"All…not"结构,"Every…not"表示"不见得每个……都是……";"All…not"表示"不见得所有……都是……"的意思。
Every man is not polite, and all are not born gentlemen.
2. "may as well not…as"结构,此结构可译为"与其……不如不……"。
One may as well not know a thing at all as know it but imperfectly.
3. "have only to …do"结构,此结构表示"只须(消)……就能……"的意思。
We have only to turn to that extraordinary discovery made by Edison to see the significance of it.
4. "not (no) …unless…"
No increase in output can be expected unless a new assembly line is installed.
5. "better…than…"句型
Better my life should be ended by their hate, than that hated life should be prolonged to live without your love.
6. "as it were"是一个非常常用的插入语,意思是"好象","可以说"等。
Apiece of iron near a magnet, though apparently separate from it , feels, as it were, the threads of this attachment.
编辑推荐:
>>2012年6月全国英语四六级考前备考冲刺指导
新东方四六级名师团队点睛指导:
>>2012年英语四六级考前30天备考易见18问题对策汇总
>>新东方名师指导2012年6月四六级最后冲刺
>>2012四六级备考:三步走突破听力瓶颈
>>名师点睛:有效备考2012年6月英语六级阅读理解
>>四级听力词汇必背 重点场景词语全集合
>>四六级名师解读:如何在历年真题中找到提分点
>>2012英语六级翻译:名师解析真题归纳备考重点
>>2012四六级写作题目变脸 名师举例指导写作思路 |
|