|
发表于 2016-7-11 22:41:09
|
显示全部楼层
分页标题#e#
A.was making fun of B.was made fun C.was being made fun of D.was being made fun
51.______to say a thing in that way
A.It is considers wrong B.It is considered wrong C.It is considered it’s wrong D.It is consiedring wrong
52.He ordered that the books_______at once.
A.would be printed B.would print C.be printed D.print
53.The story______in China.
A.was taken place B.was happened C.took place D.has been taken place
54.The house_____my parents
A.is belong to B.belong to C.belongs to D.is belonged to
55.He_______by his teacher.
A.happened to see B.was happened to see C.happened to be seen D.was happened to be seen
56.Great changes_____in our province.Many tall buildings __________.
A.have been taken place, have been set up B.have taken place, have been set up
C.have been taken place, have been set up D.were taken place, were set up
57.The hall’s____but it’s not yet____with lamps.
A.furnished, finished B.been finished, been furnished C.being finished, being furnished D.set up, full
58.The new hall is the tallest building in this town.
_____from here?
A.Can it see B.Can it be seen C.Can it seen D.Can see
59.As soon as we got to the airport,we found that the plane_____.
A.had already taken off B.already took off C.was already taking off D.was already taken off
60. Some of the hotels in my hometown_________.
A.have now been rebuilding B.are now rebuilding
C.are now being rebuilt D.are rebuilt now
(Answers to the questions: BADCD,CBDAC,BCCCC,BBBAC )
怎样学习被动语态 英语动词被动语态在语法书上都有详略不同的交代,但大都着重它的构成形式,例证则往往不够。这种语态似乎在英语句子中比在汉语句子中更多出现,这点是我国初学者所经常忽略的。在某些句子中,英语总是用被动语态、而汉语则绝不能用,如:
Shakespeare was born in 1564./Moliere was born in Paris.
初学英语的人接触到这样被动语态的句子恐不免感到奇怪,因为我们在汉语中惯于说"生于某某年"或"某某年生","生于
巴黎"或"在巴黎出生",从来不说一个人"被生出"。
在另一些句子中,英语可用主动及被动两种语态,汉语则倾向于用主动,如:
Everybody likes him./He is liked by everybody.
汉语"人人喜欢他"看来比"他被人人喜欢"更现成和自然。有人以为这有一个强调的问题,用作主语的词是加以强调的。即
令如此,按照英语结构写成的"他被大家喜欢"这样的句子,总是别扭。
下面就十个类别,举出一些句子,说明英语某些动词用于某一意义或在某一场合中常作被动语态。类别当然不能只是十个,这
儿仅举常见的。每个类别下也只举五个句子,句子中的动词彼此不一样。为方便起见,句子首先采用大家熟知的 The Advanced
Learner’s Dictionary of Current English(ALD),其次是 Longman Dictionary of Contemporary English(LDCE),必要时从其他英美书刊补充少数句子,但不注明出处。
|
|