分页标题#e#
80.D 介词用法题。limit on…意为“对……的限定”,所以D正确。
81.A 惯用搭配题。control over意为“控制”,且control不与on,under和behind搭配,所以A正确。
82.D 词义辨析题。boundary意为“界线,边界”,restriction意为“限制”,confinement意为“(被)限制,局限”,limit指时空、程度、量等方面的“限定,局限”,其内涵是如果超出了这种限度就会受罚或产生令人不快的后果。原句意为“不同于人们的支付能力,医生和医院的服务收费没有________”,所以D正确。
83.A 动词时态题。该句的主干是all the person can do is…,所填部分为表语,且时态为一般现在时,故选A。pay up意为“全部付清”。
84.B 逻辑衔接题。本句的主语是复数概念,所以谓语动词应用复数形式,另外,因为本句说的是一般事实,所以应用一般现在时,故选B。
85.A 逻辑衔接题。此处应使用know的现在分词knowing作原因状语,其主语是doctors,与know是施动关系,故不选known,所以A正确。
86.A 惯用搭配题。in general是固定搭配,意为“一般而言”,所以A正确。 Part VI Translation
87.we’ll try out best to fight for our rights
由给出的中英文可知,所译部分应为完整的句子。“尽力”可译为try one’s best;“争取”可译为fight for,表示一种抗争;“权利”应译为rights。
88.(should)set off for the front immediately
由给出的中英文可知,所译部分应和the troops一起构成表语从句,而主句的主语为order,故从句应采用虚拟语气,其谓语应为“(should+)动词原形”的形式。“开拔去……”即“动身去……”,应译为set off for;“前线”应译为front。
89.what air or water is to the body
分析给出的中英文可知,该句隐含…to sb./sth. is what…is to sb./sth.的比较结构,意为“……对于某人/某事物而言正如……对某人/某事物一样”。此处身体应译为body。
90.I have been busy preparing for the examination
所给出的英文部分为for引导的时间状语,表示的是一段时间,再结合中文部分的“一直”可知,所译部分应采用现在完成时。“忙着……”应译为be busy doing sth.,“准备”应译为prepare for。
91.none deserves my respect more than Mr. Green根据给出的中文可知,所译部分应为完整的句子,且为比较结构。“值得”应为该句的谓语,可译为deserve;该句比较的对象应为none和Mr. Green;“更”用more表示即可。实际上,“没有人比格林先生更值得我尊敬”所表达的含义是我最尊敬格林先生,故此处也可考虑译为I respect Mr. Green most。