英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 152|回复: 0

“死亡”如何委婉的表达

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 23:17:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
  be gone 去世了
          be among the missing 在去世人之中
          be no more 再也不存在了
          be in heaven 上西天
          be pushing up the daisies 命丧黄泉
          be ravished from the world by death 被死亡劫去
          cross the great divide 跨进了阴曹地府
          finish off 完结
          depart this life 与世长辞
          gather home 回老家
          give up the ghost 见阎王了
          go out of this world 离开人间
          go the way of all flesh 逝世
          go the of nature 身故
          go to a better world 去极乐世界
          go to glory 上天堂
          go to heaven 归天,入天堂了
          go to the sunset 去阴间
          go to the ground 入地下
          go to sleep for ever 永远睡觉
          go west 归西
          kick the bucket 蹬腿了
          fall on sleep 沉睡
          fall asleep 长眠了
          lay one"s bones 把一把骨头给扔了
          make one"s exist 去世
          meet one"s fate 天数尽了
          pass over 去世了
          pass away 离去,去世
          sleep the sleep that knows no waking 睡着就不醒了
          sleep in the grave 睡在坟墓里头
          sleep the sleep of death 睡死觉
          sleep the final sleep 睡最后一觉
          turn up one"s toes 翘脚尖
          one"s days on earth end 日子到头了
          the last(long, eternal) sleep 长眠
          never-ending sleep 永无结束的睡眠
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-27 08:26 , Processed in 0.073393 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表