英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 111|回复: 0

英语词汇:与“五官”相关的趣味表达

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:44:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  今天一起来聊聊“五官”吧~~除了刷颜值,它们在英语中也都有各自的逆天技能!表达实用又有趣,一起get起来吧
          1.Eye
          make sb open his eys
使某人瞠目结舌。让某人睁大了眼睛来表示惊讶的情绪,是不是非常形象呢。还可以用“eye-opener”来表示令人吃惊的事物。
          an eye for an eye 以眼还眼,报复。在中文中我们喜欢说以眼还眼,以牙还牙,但英文中只使用到了eye。这在一定程度上与西方学说中对“an
evil eye” 的敬畏之情有关,传说这样的eye 确实可以给人造成伤害呢。
          keep your eye on the ball
警惕,提高注意。这个习语源于棒球等球类运动,球类运动的中心当然就是ball了,所以“盯紧球”也自然就引申成了提高警惕的意思。
          turn a blind eye to 对………熟视无睹。相似用法的还有turn a deaf ear to表示对……充耳不闻。
          2.Ear
          in at one ear and out at the other
听了就忘。一个风一样的习语~~来无影去无踪!这就是在汉语中大名鼎鼎的左耳进右耳出的耳旁风了。
          be on one’s ear 某人正在发怒。在英语中,ear还可以用来表示愤怒的情绪,类似的还有“get sb on his
ear”表示使某人发怒。
          3.Mouth
          take the bread out of one’s mouth
使某人无以为生。嘴巴可是获取口粮的唯一关卡呀,将面包从嘴边拿走,可不就是让人无以为生嘛。
          button up one’s mouth 守口如瓶,保持缄默。将嘴巴像纽扣一样扣严,自然只能沉默了。
          have a big mouth 过多的说话,大声讲话。“big mouth”可用来表示多嘴者,长舌妇。
          4.Nose
          win by a nose
以微小差距获胜,侥幸获胜。鼻子在五官中属于较小的器官,因此在一些习语中nose也有“微小”的意思,此处就表示微小的差距喽。
          have a (good)nose for sth
在某方面擅长。鼻子当然是和嗅觉相关啦,此习语原意为在某方面有不错的嗅觉,引申义则为擅长某事。
          lead someone by the nose 控制某人,牵着某人的鼻子走。“a nose of wax”表示较易控制,容易受人左右的人。
          5.Brow
          by the sweat of one’s brow 用血汗挣得,依靠勤劳谋生。眉毛上的汗水形象地引申为劳动,此处就是靠劳动来谋生了。
          6.Tongue
          with one’s tongue in one’s cheek 言不由衷,假惺惺的。
          bite/hold the tongue 保持缄默。我们都知道说话离不了舌头,把舌头控制住,自然就引申为保持缄默的意思了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-27 12:39 , Processed in 0.072335 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表