英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 113|回复: 0

看电影海报 学英语单词:《原罪》标题精讲

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:44:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  如无特殊说明,则文章内所有英文例句均摘自苹果电脑内置字典和《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Collins COBUILD Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary,外语教学与研究出版社
          说实话,《古墓丽影》Tomb Raider并没有给我留下深刻的印象。我第一次特别注意朱莉,是因为影片《原罪》Original Sin。
       

833_1602021641368mcUjkPlxFFtTJrA.png

833_1602021641368mcUjkPlxFFtTJrA.png

          original |əˈrɪdʒənl|常作形容词,意思是“最早的,原来的,有独创性的”,如the film in the original version这部电影的原版,original manuscript原稿,an original design有创意的设计。它也可作名词,意思是“原件”,如to read [something] in the original读某物的原文。
          与original相比,它的副词形式originally |əˈrɪdʒənəli|更为常用。下面列举几个例句。
          在《谋杀亲夫届的典范,8年干掉6个,挣了8百万,美元》中,有这么一句:Police originally thought the death of 75-year-old retired salaryman Isao Kakehi last December was the result of heart failure, until a sharp detective grew suspicious of Kakehi’s recent marriage just a month before to a woman he had met through a dating agency.警方起初以为75岁的已退休工薪阶层人士Isao Kakehi去年12月死于心力衰竭,后来一个尖锐的侦探开始怀疑Kakehi最近一个月前与通过婚恋机构相识的一位女性的婚姻。
          在《最是那奇葩的虐恋》中,有这么一句:When Morris and Holpin met through the site, he originally told her he had fathered 22 children—and only later admitted that the actual number was “around 40 kids.”他俩通过这家网站见面时,Morris告诉Holpin他育有22个孩子,过了段时日才承认,真实的孩子数是在40左右。
          在《腾格尔老师说:桃花源在马来西亚,也在他的梦里》中,有这么一句:They are banned from living on Malaysian soil—the Bajau are refugees from the Philippines originally.马来西亚禁止他们去马国国土上生活,因为他们最初是菲律宾的难民。
          在《这是一个绿色的故事【股民慎入!】》中,有这么一句:Mother Nature has reclaimed what was originally hers – covering everything in vibrant green vines.大自然母亲收回了原本属于她的东西——她用鲜绿色的藤蔓覆盖了一切。
          在《塔克拉玛干有吗?》中,有这么一句:Bored Panda, where we originally found the story, notes that more than 20,000 tourists are expected to visit the desert to see the extraordinary bloom. 我们是在Bored Panda上发现这件事儿的,这个网站指出,预计将有超过20000名游客会到这片沙漠来看这些异乎寻常的花儿。
          sin |sɪn|常用作名词,意思是“罪过,罪行,过错”,to forgive [somebody's] sins宽恕某人的罪孽,to confess one's sins悔罪,it's a sin to do [something]做某事不应该。original sin即宗教中所谓”原罪“,认为人时生而有罪的,这与儒家的意识”人之初,性本善“是完全对立的。
          sin也可用作动词,意思是”犯过失“,如to sin against [somebody]/[something]亵渎某人/某物。
          版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
       
          教师简介
          安宇寰,北京新东方英语学习部讲师团讲师,新东方人力资源部面试官。获新东方教育科技集团教师培训说课大赛三等奖和“新东方2015财年优秀教师”称号。主讲词汇、语音、口语类课程和新概念课程。教学风格风趣幽默,活泼欢乐。善于用贴近生活的例子解释晦涩难懂的知识。获取更多英语学习素材,请关注寰寰老师公众号jianchi-yy
       
                (实习编辑:高奕飞)
       
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-26 16:49 , Processed in 0.065955 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表