英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 260|回复: 1

盘点40个“自相矛盾”的英语单词(2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:44:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  21. compromise“和解,让步”&“危害,损害”
          In the end I agreed to compromise.
          最终我同意让步。
          The virus will compromise our immune system.
          这种病毒会损害我们的免疫系统。
          22. bolt“逃跑”&“锁住”
          The horse bolted at the sound of the shot.
          那匹马听到枪声后跑走了。
          You'd better bolt your doors.
          你最好锁上门。
          23. trip“旅行”&“绊倒”
          The trip from York to Newcastle takes about an hour by train.
          乘火车从约克到纽卡斯尔大约要花1个小时。
          She had a nasty trip on the stairs.
          她在楼梯上重重地绊了一跤。
          24. apology“道歉,谢罪”&“辩解,解释”
          Please accept my apology.
          请接受我的道歉。
          The consequence of those measures will be the best apology for my conduct.
          这些措施产生的后果为我的行为做了最佳诠释。
          25. consult“寻求咨询”&“提供咨询”
          If you have any questions, consult an attorney.
          你有任何问题,都可以咨询律师。
          The retired executive consults for several large companies.
          这位退休高管为好几家大公司提供咨询。
          26. custom“惯常,习惯”&“特殊的,定制的”
          He left the house at nine exactly, as is his custom.
          他9点准时离开了家,这是他的习惯。
          Justin Bieber looks suave in his custom suit.
          穿上了定制西装的贾斯汀·比伯展现了儒雅风范。
          27. first-degree“最低级”&“最高级”
          first-degree burn
          一度烧伤(处于烧伤级别的低级)
          first-degree murder
          一级谋杀(处于谋杀级别的高级)
          28. enjoin“嘱咐”&“禁止”
          He enjoined caution.
          他嘱咐要谨慎行事。
          The government enjoined the publication of the book.
          当局禁止出版这本书。
          29. bound“去往,前往”&“束缚,绑缚”
          She was on a plane bound for Moscow.
          她在前往莫斯科的飞机上。
          We found the girl bound.
          我们发现女孩被绑起来了。
          30. seed“播撒种子”&“去掉种子”
          He is seeding the fields with wheat.
          他在地里种小麦。
          Wash, seed and cut the pepper into small pieces.
          将辣椒洗净,去籽,切成小片。
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6931

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14382
发表于 2016-7-9 23:55:45 | 显示全部楼层

          31. dollop“(固态的)一团,一块”&“(液态的)一点,少许”
          a dollop of whipped cream
          一团生奶油
          a dollop of whiskey
          少量威士忌
          32. garnish“增添配菜”&“扣钱”
          Garnish the dish with parsley before serving.
          这道菜端上桌之前,可以在上面配些欧芹点缀一下。
          His employer garnished his wages in order to pay his debt.
          雇主扣除了他的一部分工资用于支付他所欠的债务。
          33. lease“(房东)出租”&“(租客)租用”
          It was agreed they would lease him the flat.
          按照约定他们要把公寓租给他。
          He went to Toronto, where he leased an apartment.
          他去了多伦多,在那儿租下一间公寓。
          34. out of“在外”&“在内”
          I hardly get out of the house because I work out of my home.
          我几乎不出屋,因为我在家里办公。
          注意:第一个out of表示“在……之外”,第二个out of表示“在……之内”。
          35. model“榜样的,优于别人的”&“按原样复制的模型”
          She really is a model student.
          她真是个模范学生。
          There is a model of a wooden house.
          这儿有一个木屋模型。
          36. presently“现在”&“不久之后”
          Of 200 boats, only 20 are presently operational.
          200条船中,目前只有20条可用。
          The room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy.
          屋子里很热,不一会儿她就觉得眼皮发沉,昏昏欲睡。
          37. out“亮了”&“灭了”
          It's a good thing the full moon was out when the lights went out.
          熄灯之后,满月出来了。很好。
          注意:第一个out表示“出来”,第二个out表示“灭掉”。
          38. resign“辞职”&“重新签署”
          She resigned as director.
          她辞去了董事职务。
          Athletes who renew their contracts resign with their teams.
          想要续签的运动员都与各自的队重新签署了合约。
          注意:第二句里的resign也可以写作re-sign,发音不同于“辞职”的resign。
          39. fight with“与……打架”&“与……并肩战斗”
          He fought with his mother-in-law.
          他和岳母吵架了。
          He fought with his mother-in-law.
          他和岳母并肩战斗。
          注意:还是这句英文,意思也可以理解为“他以岳母为武器进行战斗”。
          40. unbending“倔强的;坚定的”&“放松,随意”
          He has earned a reputation as a stern and unbending politician.
          作为政治家,他以强硬和不妥协而闻名。
          After a glass or two of wine she began unbending a little.
          一两杯酒下肚后她开始放松了一点儿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-27 13:09 , Processed in 0.062018 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表