|
2010年大学英语四级阅读:QQ大战360。
工信部和公安部介入360腾讯纷争
11月4日早间消息,据新华网英文版报道,360公司总裁齐向东在接受采访时表示,工信部和公安部已经介入360腾讯纷争。以下为报道中英文对照:
腾讯将在装360软件电脑上停止运行QQ
Popular messaging service shut down as fight between China's Internet firms escalates
中国互联网公司腾讯周三宣布,将在所有运行360软件的电脑上停止运行QQ。腾讯此举将使两公司之间过去持续两个多月的纷争进一步升级。
China's Internet firm Tencent on Wednesday said it is shutting down its popular instant messaging service QQ on computers installed with anti-virus software run by the company's rival Qihoo 360, as a war between the two software giants escalated over the course of the past two months.
腾讯在QQ弹窗新闻中声明,“近期360强制推广并胁迫用户安装非法外挂“扣扣保镖”。该软件劫持了QQ的安全模块,导致了QQ失去相关功能。在360软件运行环境下,我们无法保障您的QQ帐户安全。”腾讯称,“我们被逼迫无奈,只能用这样的方式保护您的QQ帐户不被恶意劫持。”
"A new tag-on service run by 360 Safe has affected the normal functioning of QQ. With 360 Safe installed,we can not guarantee the safety of our service," Tencent said in a statement popping out on screens of millions of QQ and 360 Safe users."To avoid our clients' computer desktops being turned into a battlefield, we have made this 'hard' decision."
一名腾讯高管接受新华网采访时表示,腾讯对这一事件给用户带来的不便感到抱歉,但在360公司停止对QQ进行外挂侵犯和恶意诋毁之前,这一决定不会改变。
A Tencent official told Xinhua that the company felt "sorry" for the inconvenience brought to QQ users, but the decision will not be changed unless Qihoo 360 removes the tag-on service and stops its "malicious slander" against Tencent.
360公司总裁齐向东表示,腾讯的报复行为对中国互联网用户的影响是灾难性的,因为这一举动很有可能导致病毒大规模爆发。
Qi Xiangdong, president of Qihoo 360, said Tencent's retaliatory move was disastrous for China's Internet users, as it might lead to an unprecedented outbreak of viruses.来源:考试大
齐向东表示,”360公司软件每天为中国网民扫描约6000万木马程序。如果用户卸载360,病毒攻击的规模难以想象。”
"Our 360 Safe services are eliminating about 60 million Trojan horses daily for Chinese Internet users. If they uninstall 360 Safe, the scale of these virus attacks will be beyond imagination," Qi said.
据腾讯数据显示,腾讯QQ活跃用户已经超过10亿(新浪科技注:原文如此,但根据腾讯公司第二季度财报公布的数据显示,QQ活跃帐户数达到6.125亿,同时在线人数达到1.094亿)。360公司则曾表示,到2010年6月360软件拥有至少3亿用户。
|
|