英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 72|回复: 0

与裤子衣服相关的英语习语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:43:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
  服饰不仅能代表一个人的品味,还能透露你的内心。英文里有一些和服饰有关的习语,它们要表达的意思可没有字面上那么简单。
          1. Below the belt
          这个短语源于拳击,这项运动中规定不可以击打腰带以下的部位,后来大家就用“腰带以下”来形容不公正。
          例:That was distinctly below the belt!
          这明显太不公平了!
          2. Go cap in hand
          脱帽放在手上可以看出一个人毕恭毕敬的姿态,尤其是有求于人,而且特别是在要钱的时候。
          例:There’s no way he’ll go cap in hand to his brother.
          让他跟自己兄弟卑躬屈膝地要钱绝不可能。
          3. As tough as old boots
          说人像旧靴子一样硬,其实是要表示他身体很强健,或者指这个人意志很坚强,不怕任何困难。
          例:She’s almost 90 but she’s still as tough as old boots.
          她快90了但是身子骨还很硬朗。
          4. Take off the gloves
          很多正式场合戴着手套是斯文有礼貌的表现,要摘下来的话可能就预示要对人不客气了。
          例:The candidates have taken off the gloves and started to make personal
attacks against eachother.
          候选人们已经撸胳膊挽袖子,开始互相攻击了。
          5. Get your knickers in a twist
          这个短语并不是要你把裤子拧在一起,而是指因为小事儿而不高兴。
          例:Don't get your knickers in a twist: I'll be ready in a minute!
          别因为这点儿事儿就生气,我马上就好!
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-4-26 16:07 , Processed in 0.056255 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表