英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 90|回复: 0

有趣的英文表达: 追到车子的狗

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 22:42:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  【新词】
          dog that caught the car 追到车子的狗
          n. A person who has reached their goal but doesn't know what to do
next.
          追到车子的狗其实指的是达到了自己的目标,却不知道下一步怎么做的那些人。
          【例子】
          1.They won the election. However, they are like the dog that caught the
car.
          他们赢得了大选,可是对下一步却很茫然。
          2.We are concerned what Lisa will do next. She is like the dog that caught
the car after the final examination.
          我们很想知道丽莎下一步该怎么做。在期末考试后,她对下一步怎么做很茫然。
          【扩展学习】
          其实表示茫然,一无所知的意思,还有很多表达方式,如:
          in the dark
          We were kept completely in the dark about his plan to sell the company.
          对他计划将公司出售一事,我们一直蒙在鼓里。
          at a loss
          The question was so unexpected that, for a moment, arthur was at a loss how
to reply to it.
          问题如此出人意料,以致阿瑟一时不知怎样回答才好。
          absently
          He read the letter absently.
          他茫然地读着这封信。
          vague
          His thought was too vague to be described.
          他的思路混混沌沌,难以理清。
          absent-minded
          The absent-minded boy is always losing his books.
          这个心不在焉的男孩老是丢书。
          all at sea
          I am all at sea in the adolescent stage of my life.
          刚刚成长起来的我陷入了迷茫之中。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-3-29 13:54 , Processed in 0.052867 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表