英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 527|回复: 1

新东方:艺术生跨考对外经贸商务口译专业考研经验贴

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:45:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  昨天很多同学都在微博私信跟我说希望我写一篇针对艺术生或跨专业考研的经验贴,为了能给有需要的同学提供一点力所能及的帮助,现在我把自己考研过程的一些经验写在这里跟大家分享。我本科长沙大学广播电视编导专业,大四上学期考研,被对外经济贸易大学商务口译专业录取。初试394,复试70+88。
       

230_1506301420495tpS7hdKZ2uNHnCf.png

230_1506301420495tpS7hdKZ2uNHnCf.png


          择校首先,我知道很多同学都有考研的想法,有觉得自己本科不够好的,有觉得自己专业没选好的,还有不想工作的,还有出不了国的……总之,不管你的原因是什么,判断自己应不应该考研的标准就一个:你是否对现在的自己足够满意。有人说,我也可以去工作啊,去积累经验呀,考研多贵啊……那么你可以试着做一份简历,想想将这份简历投递出去之后,你能找到什么样的工作?更重要的是,你在这个职位中的晋升空间有多大?
          我认为,本科读的不够好的同学,在这个问题上的答案恐怕都不乐观。是的,很多人考研就为了转变身份,我也是从二本B的艺术类专业考到对外经贸口译专业的,如果你的情况跟我差不多,就笃定方向,踏实考研。很纠结的是,在备考过程中,你身边不乏天天跟你说学历不重要的人,这个时候你一定得明白一件事儿,学历,只有拿到的人才有资格说不重要。否则,这东西你有都没有,你怎么知道不重要?
          翻译硕士择校时,主要看这几方面。第一,学校是否需要二外。比如,北外是需要第二外语的,很多非英语专业的同学几乎就不怎么需要考虑了。贸大是不考二外的,所以是个比较不错的选择。第二,各校真题。翻译硕士是全日制专业学位,题目除了政治都是各校自主命题,大家择校时应该做几套历年真题,不要管做对多少,而要看题目做起来顺不顺手?复习起来难度怎样?以此帮助自己筛选院校。
          当然,不同风格的学校会导致命题方向的不同。贸大就偏商务经贸类,复习起来方向明确,但对不熟悉此领域的同学来说有一定难度,比如,你先得弄懂担保债务凭证是什么,进出口贸易壁垒是怎么回事儿,信用证是谁开给谁的等等。
          总之,不论你的目标院校是哪个,参考书和历年真题都是必须要提前查阅的。
          其实择校的问题并不难,先看看适合自己的学校,再看看自己喜欢的城市,仅此而已,不需要犹豫什么。我看有同学经常在上外跟贸大之间犹豫,要不就是问我广外和贸大哪个好。说真的,我自己考上的学校,我当然是使劲夸,而且我觉得好的方面,别人未必看好。我也没必要逢人便抛出贸大211,教育部直属高校,商务部教育部共办高校这一连串的头衔来……实在不行,亲自到想考的学习去看看来不来电也行。我去贸大的时候先看见的是女生宿舍,果然是亚洲最大单体学生宿舍的魅力强,五秒钟定好学校,再也没改过。其次,贸大是出名的公平,按时放榜,随时查阅。我不能说学校是绝对的公平,但是从我的成绩各位可以看出,学校完全不歧视非英专非名校本科的同学。
          大学前三年做什么
          比择校更重要的是打基础。非英专的同学,四六级应该努力上六百。我的四六级都是@周思成
教的,采用比较灵活的学习方式加疯狂刷题模式上了六百。复习过程中英语基础打得还行,让我之后的翻译学习也比较轻松。
          考完四六级你还可以试试托福雅思(我考的是托福),剑桥商务英语,像我一样争取每个学期都考一个考试,让自己保持学习和考试热度。基础打得差不多了,就可以正式开始学习翻译。我先在北京新东方报了二口住宿班。这个班现在好像没有住宿了,三位老师跑的真的比较辛苦,也希望同学们能谅解。杨军老师把关笔记和理解输入,郭老师主管听力,冬雷抓视译和综合。两个礼拜的学习,让我基本掌握了口译的学习方法和自我训练步骤。更重要的是,这个班让我了解了翻译应有的态度和状态是什么。整个过程虽然辛苦,但却也轻松快乐。这才是学习应有的状态。非常非常感谢@翻译老顽童
,老师给我的帮助真的太多。
          之后我又报了三级笔译班,暑假天天中午出去上课,感觉国贸的楼都在转,7-11的盒饭天天吃,可也不觉得怎么辛苦。三位老师都特别棒。我看很多同学都对这些课程感兴趣,但又时常以这样的话结尾:好贵,好远,好麻烦。
          是啊,你既不想付出金钱,又不想付出时间,更不想投入精力,请问,你期待上帝给你些什么?于是你一直说的梦想都被别人给实现了。于是说着说着,他们就真成了梦。而你再也没想过。
          啰啰嗦嗦说到这里,只是希望比较真实的为大家展现一个艺术生怎么一步一步准备考研的。可能很多人会说,这不就是不停的上课吗?的确,我在新东方的听课证有一沓~你也可以说我的英语是钱堆出来的,可我也没有办法,我们学校大一下学期就没有英语课了,我自学没有方向,只能出去学。这可以回答很多同学的一个疑问,学英语唯一的捷径是找一个你喜欢的老师取取经,不然自己真的不知道怎么学。反正我属于天资不太行的那一类,跟别人学我认为也不丢人。
          考研前我去考了三笔三口,幸运通过,为考研又打好了一层基础。
          初试:(政治略,今年线389)
          翻译硕士英语这科我86。贸大主要考经贸方向的英语基础题目。前面的单选把握外贸函电的出题思路,配以专八词汇选择题练习。之后的文体错误是贸大独有的特色题目,大家需要把每种错误都了解清楚,判断应该是不难的。阅读题今年的比较简单,往年考的主要是FT中文网的英语速读,经济学人,四六级某一篇或是GMAT(2011)阅读题。GMAT是五选一,咱们会改成四个选项哈。题型方面,贸大有一道阅读填空,这个部分不需要拿剑桥商务英语练,难度上我们的题比BEC稍难,大家可以用王关富的商务英语阅读练练。这本书很简单,应该基本全能对,错误在个位数。图表作文大家都觉得难点主要是图看不懂。确实,我们的图表题跟雅思还不太一样,经常靠近偏专业的经济类图表,数据也有时弄不对,单位也找不出来。这个不用怕,描述就行了。最后在加一些自己评论性的话语就好。
          我没有练作文,上考场比较生疏。阅读我除了王关富的书什么都没有做。
          英语翻译基础
          今年这一科的题目变了,我考的一般,123分,缩略语没有了,所以很多天天背缩略的同学确实吃了亏。也有很多同学看错了题目,词汇互译是选几个出来译并解释的,百科里的名词解释也没有了。我就属于太激动全翻译全解释了的。翻译还好,解释的估计很有问题……方向还是偏经贸,具体的大家可以看题,比往年容易很多,至少本末倒置,泄露天机这样的奇葩词没有了。后面的英译汉汉译英难度也适中,去年的意大利节度使访华的文章人名就难以下手,11年的乔布斯传也够累人的……英译汉是亚洲经济类的,汉译英养老问题,是不是很人性化?
          词汇我背了忘忘了背,最后收集整理了一本自己的单词书,什么词都有,可是最后上考场前还有很多没记住。经贸词我单独拿出来记,记得过程时不时得补充贸易知识。后面的翻译我没有买什么资料,也没怎么练,头一年跨专业真的太苦,拍片子的事儿几乎把我整垮了……我就把三笔班上的笔记和杨老师的教材反复看了几遍,然后记住不好翻译的句子。主要我的专业毕业要交一个毕业作品,考研的时候实在也没有太多精力和时间应付了。
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6880

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14270
发表于 2016-7-11 18:22:47 | 显示全部楼层

          汉语写作与百科知识
          百科我也是123分。贸大今年的百科全是选择题。前面保持以往的林青松中国文化,西方文化史,加世界地理。特殊的是今年除了很多经济著作和作者的对应题目,我基本靠蒙。大家要注意这方面的知识了。写作小作文应用文,开幕词真的不难写。准备的时候不要用官方参考书,去买一本稍微偏经贸类的应用文,我买的是一本商务应用文写作,总结一下模板即可。大作文是我有一个梦想,我也是硬着头皮写。大作文平常要积累素材,准备一下可能会出现的类型,练习不是必要的,但要做到有话可说。百科我整理了一本自己的资料,可惜没什么时间背,基本靠印象。
          复试:
          上午听力:
时长1.5小时听力没有真题可以回顾,大家练好专八mini和新闻综述。专八是不能提前看题的,贸大可以,拿上卷子好好看看每个空,语速偏快,口音纯正。题目都中等难度。新闻综述两篇,难度稍大。去年考的好像两篇都是马航,来自中国国际广播,今年第一篇是ISIS挟持人质,来自NBC
nightly news(苹果itunes有下)和一篇有关日本的新闻。字数稍多,时间略紧,200字,务必写够。
          听力的练习得平常就开始,不管听什么,得从耳朵听进去,让声音慢慢流进你的身体里。用自我折磨的精神才能出效果,我也经常偷懒,不过不能就这么懒下去。一篇希拉里的演讲,听完你可以听写,你可以跟读,可以听一段综述,可以源语言复述也可以目的语复述……翻来覆去,就这么把耳朵给磨出来。
          下午交传
          两人一组进去面试,就几分钟,非常简短。同学A说一段同学B说一段,都不长。英汉汉英每个人都要完成,否则不公平。我考的题目我还记得,写在这里供大家参考。注意只是部分题目。
          自1978年以来,中国积极应对经济全球化的机遇和挑战,取得了举世瞩目的成就。中国经济了从计划经济走向市场经济的转变,重视科教兴国和人才培养,对外贸易以及技术发展。
          The president plans to increase incentives for small businesses owners, to
provide more jobs and economic recovery. He also said he would curtail the costs
to start small business companies.
          建议大家初试完就准备复试,专八听力练起来,交传练起来,用高口教材或者实战口译这本书,英语笔记法指导也行。总之,练才是王道。如果你不想找资料,就用杨老师的教材,那些也是精华,用三口三笔真题模拟题,练习完给自己把关,对自己狠一点,练烦了就看看喜欢的名人演讲,实在不好调整就看看孙宁的视频,学会跟自己同甘共苦,是练习口译的必修课。找到伙伴是你的幸运,找不到更是你的幸运。你真的会得到一个更好的自己的。
          Q&A
          1.我被问到最多的第一个问题是:英语专业算不算专业?英语专业有没有优势?因为可能大家觉得,一个艺术生也能学的跟英语专业的人差不多,英语专业的人威严何在?针对这个问题我想说,英语专业当然是专业,但要看是哪个学校?这不是说名校的学生就一定比非名校的学生强,而是说只有名校才有建构一个专业的资源和能力。比如,你到底是偏重研究英语语言文学,还是语言学,还是翻译,商务英语,跨文化研究?英语当然首先是一门语言,可这门语言里涵盖的意义又岂能一言以蔽之?
          因此我认为英语专业的同学的优势在于对本专业具体方向的细致研究和把握。一个普通专业的人可能英语口语特别流利,交流高效,可是具体的专业知识他又能懂多少呢?也有人说英语就是一个工具;那么这个工具又有多少人给掌握好了呢?很多人英语成绩特别好,但是假如现在让你去给公司一个新产品做presentation,你能马上就行不?你那些排除ABCD的做题技巧还管用吗?我觉得我也不行,所以我也还在天天练。
          有同学问说我是不是从小英语就好,我觉得也不是,小学三年级我妈把我放到一个外教班上学习,我记得我一直考的不好,我也不爱参加比赛,中考英语118那是题简单,高考英语133那在我们学校也不是高的。总之我的英语是上了大学之后才开始正经学的。
          至于考口译研究生有没有必要,答案是肯定的。因为本科没有这个专业的,本科只是翻译,没有具体到口笔译。而且,如果你真想从事翻译工作,一个得是MTI毕业生,另一个得有CATTI。
          2.对外经贸的会口VS商口有不少同学说考不上会口就没有希望了;贸大的商口不行等等。我想说,会口全国要五个学生,今年在考研的人里就录一个剩下是推免,该同学已经在全国口译大赛获奖,我们到底有没有必要去争这一个名额?研二之前会口也还要刷人。说这些不是为了吓唬大家,的确贸大会口顺利毕业是给欧盟证的,否则就还是商口,但我更加觉得这两个方向不是你强我弱,而是两个不同的工种。商务口译的同学可能要更多的掌握商务知识,沟通技巧;会口的同学则要更加用魔鬼联系折磨自己,以达到在国际会议上顺利口译的严格要求。如果大家去了解一下能在会口存活下来的同学,就会明白,与其说人家是神,不如说人家更能坚持,更能熬得住,在口译上比你开始更早,最重要的是,人家比你更了解会口也真正爱会口。其实,我们很多人都是看会口好像很高大上,其实并不真的了解会口得具备什么能力才行。还是那句话,不需要去区分一个高下,在自己的领域尽力做到最好你就很nb了。想别的干什么?
          3.翻译专业是什么材质的饭碗?还有同学问这个问题,我知道好饭碗的定义是薪酬,待遇,发展空间等等。有同学甚至特别害怕,说机器翻译要取代人了,译员都会饿死的。我没有俺们贸大崔启亮教授讲机器辅助翻译的那种范儿,我只能说,现在不缺机器,现在是缺人啊。本身国家建立MTI就是为了补充翻译人才,我记得卢敏老师的那本书是这么形容我国现在的翻译人才现状的:青黄不接。所以同学咱能别那么科幻吗。至于说学口译以后不做口译这也属于正常,看你自己的兴趣。总之,机器取不取代翻译这问题各路大神天天在网上辩论,请你别晕,因为这个时候别人已经又练两篇交传了,说不定还做一篇视译了;你纠结干不干口译的时候别人已经都出去陪同了,说话的功夫就已经坐进同传箱了。你的担忧,对于增长自己本事究竟起到了什么积极作用?
          4.感觉自己是全世界心态最不好的人?前不久总有学妹跟我说,觉得考研过程里的心态没法把握,天天特别痛苦特别着急。我觉得这是在正常不过了。如果你心态一帆风顺那是在度假,不是考研。如果你觉得特别艰难,那证明你是走上坡路;如果你觉得折磨不堪,那是你收获将特别巨大。关于心态我很想说些甜腻的话安慰每一颗不安的心,可是效果真的不好。我不想说你别急,你已经比很多人强了,因为你不是要比很多人强就够,你是要跟以0.1分的差距依次排开的分数榜作战的人儿;我也不想说别担心,你肯定行,事实是你天天竟在那里担心根本没看进一页书;同样,我也不想说考研非得5:30起床,半夜2点睡觉,你今天比旁边人少学俩小时就输了,因为我每天就学六小时,不也能行吗?我觉得我应该说一句能真正帮助你的话:如果不坚强,你的软弱真的没有观众。
          考上研了也别心态不好,好像看着身边每一个人都比自己强。要知道,当初那么拼命,不就为了跟优秀的人相遇吗?怎么如今优秀的人跟优秀的人相遇了,你却抑郁了?这么说吧,如果你考研之后发觉身边的人都不如自己,那你可真是白考了。你不会喜欢身边的每一个同学,就像身边的每个同学不会都喜欢你一样,能找到一个同类,就是成功。
          5.
贸大到底好不好?说实话,让我回答这问题有点自卖自夸的嫌疑……首先,我们学校不是丰台区的那个首经贸,也不是上海那个上海对外经贸学院。贸大就叫对外经济贸易大学。在北京市朝阳区,也就是中国日报社对面。比前面提到的两所学校都高级,大家可以自己百度。学校的经贸翻译是一大特色,算是很有竞争力的口笔译专业,因为贸大的国贸和金融都很强,英语学院自然就有优势了。据同学说今年贸大MTI报了一千多人,还有说两千的,这个报录比没出来谁也不敢说,但是招生人数也相应会多,口译这边商口加商务谈判我记得招了63(除去推免)。贸大的高考分数线在北京市是620多,实践机会也很多。如果需要调剂,贸大是A类,可往中国政法,国关,外交学院调剂,但是调剂比较麻烦,也有同学调剂成功的。
          贸大校园不大,可是小而精,咖啡店也好几个,藏在闹中取静的地方……学校的特点是包容,开放。如果你想留在北京发展,贸大是不错的选择。
          写在后面:勿忘初心
          不知不觉就唠叨了这么多,感谢每一个能看到这里的同学。除此之外,也真的谢谢我最爱的一个学姐梦游学姐。考研之前我差一点就去了香港理工,是她一直鼓励我跟我说不要忘记你考贸大的初衷是什么,学口译的初衷又是什么?每次想到她,我心里都觉得很温暖,不然,我真的在长沙阴冷的出租屋里呆不到12月28日那一天。正是有了这些曾经无条件热心帮助我鼓励我的人,我才能用心一字一字写完这篇经验贴。
          想考贸大的同学,我们明年惠园见。
          
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-3-12 15:45 , Processed in 0.090335 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表