英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 309|回复: 0

这些有才的电影中译名 你知道吗?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:44:55 | 显示全部楼层 |阅读模式

be18b69102a14046988dd2f83642a405.jpg

be18b69102a14046988dd2f83642a405.jpg


          原名:Guardians of the Galaxy
          中译:银河护卫队
          直译:Interplanetary Unusual Attacking Team
          原名:American Hustle
          中译:美国骗局
          直译:United States Cheat Bureau
          原名:Up
          中译:飞屋环游记
          直译:Touring Around on a Flying House
          原名:Knocked Up
          中译:一夜大肚
          直译:One Night, Big Belly
          原名:Anchorman
          中译:王牌播音员
          直译:Ace Announcer
          原名:Finding Nemo
          中译:海底总动员
          直译:Seabed General Mobilization
          原名:The Sixth Sense
          中译:他是鬼魂!
          直译:He's A Ghost!
          原名:American Pie
          中译:美国处男
          直译:American Virgin Man
          原名:Liar Liar
          中译:王牌大骗子
          直译:Trump Card Big Liar
          原名:Trainspotting
          中译:猜火车
          直译:Guessing The Trains
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-8 23:11 , Processed in 0.060961 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表