英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 649|回复: 0

新东方:王菲《匆匆那年》歌词独家翻译

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:14:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
 

230_141205092437XhyGrWX51HtIZACE.jpg

230_141205092437XhyGrWX51HtIZACE.jpg


          匆匆那年 That Fleeing Year
          (译:李锦森)
          匆匆那年我们究竟说了几遍再见之后再拖延
          可惜谁有没有爱过不是一场七情上面的雄辩
          匆匆那年我们一时匆忙撂下难以承受的诺言
          只有等别人兑现
          In that fleeing year, we kept making delays
          after countless words of goodbye had passed our lips,
          which was sadly true that love is measured by complicated hearts.
          In that fleeing year, we made a hasty promise,
          so heavy that it could only be fulfilled by someone else.
          不怪那吻痕还没积累成茧
          拥抱着冬眠也没能羽化再成仙
          不怪这一段情没空反复再排练
          是岁月宽容恩赐反悔的时间
          Love bites are not to blame.
          Even in a cocoon of them
          cannot I ascend to heaven
          after a winter of hibernation.
          Unrehearsed love is also not to blame.
          I am tremendously blessed to regret by the tolerant time.
          如果再见不能红着眼
          是否还能红着脸
          就像那年匆促刻下永远一起那样美丽的谣言
          If I do not have tears coming to my eyes,
          can I have a bashful face
          when seeing you again after the passage of years?
          It is reminiscent of those promises hastily etched and solemnly made,
          promises as we will never be parted
          and promises that are too beautiful to be realized.
          如果过去还值得眷恋
          别太快冰释前嫌
          谁甘心就这样彼此无挂也无牵
          If the past still fills you with longing,
          do refrain from forgiving
          for the mere reason that nobody is willing
          to walk on without lingering.
          我们要互相亏欠
          要不然凭何怀缅
          We should owe each other
          only to miss each other.
          匆匆那年我们见过太少世面只爱看同一张脸
          那么莫名其妙那么讨人欢喜闹起来又太讨厌
          相爱那年活该匆匆因为我们不懂顽固的诺言
          只是分手的前言
          In that fleeing year we were so ill-informed
          that we innocently took that face as our whole world,
          the face that was inexplicably pleasing as a friend
          and sometimes annoying as a fiend.
          That year we loved
          is doomed to have fled,
          coz we did not understand
          that never-changing word
          goes before a totally changed mind.
          不怪那天太冷泪滴水成冰
          春风也一样没吹进凝固的照片
          不怪每一个人没能完整爱一遍
          是岁月善意落下残缺的悬念
          That cold day is not to blame
          when teardrop was frozen into ice.
          Even gentle breeze in spring
          cannot blow into the still picture.
          Nobody is to blame
          for not having love from alpha to omega.
          Time kindly leaves us memories that are fragmentary
          but still linger.
          如果再见不能红着眼
          是否还能红着脸
          就像那年匆促刻下永远一起那样美丽的谣言
          If I do not have tears coming to my eyes,
          can I have a bashful face
          when seeing you again after the passage of years?
          It is reminiscent of those promises hastily etched and solemnly made,
          promises as we will never be parted
          and promises that are too beautiful to be realized.
          如果过去还值得眷恋别太快冰释前嫌
          谁甘心就这样彼此无挂也无牵
          If the past still fills you with longing,
          do refrain from forgiving
          for the mere reason that nobody is willing
          to walk on without lingering.
          我们要互相亏欠
          我们要藕断丝连
          We should owe each other.
          We shall meet after departure.
          李锦森老师简介
          新东方(上海)教学管理中心副主任、口译项目负责人、新东方20周年功勋教师、新东方教育科技集团优秀教师、新东方(上海)学校优秀教师、2010世博会志愿者培训师、中高级口译考试阅卷考官、ICS“Screen
Talk”节目组特聘字幕校对,参与编著《中高级口译口试主题模板句》。
       

0.jpg

0.jpg


          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-15 17:50 , Processed in 0.078404 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表