英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 202|回复: 0

专家指导:英语中新的转类词

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:13:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  转类法(conversion或shifting)是英语中的一种构词方法,由于它不涉及词型的任何变化,所以也叫做zero derivation(零派生)。例如,古英语末期出现的take一词一开始作动词用,后来到了16世纪初就可以用作名词,到如今它的名词用法涵盖了诸如“捕获量”、“收入额”、“观点,看法”等意思。
          从英语的发展史角度来看,转类法在扩充英语词汇内涵方面起到了举足轻重的作用。它的形式多种多样,主要可体现为名词转动词、形容词转名词、名词转形容词,动词转名词、形容词转动词等途径。通常说来,名词活用的现象最为常见,特别是活用作动词,如air(从“空气”到“通风”)、dog(从“狗”到“紧随”)、hawk(从“鹰”到“沿街叫卖”)、phone(从“电话”到“给…打电话”)等等。
          然而在当代英语中,诸如派生法、转类法等在英语史上被视作主要构词法的方法却已呈现出构词能力减弱的趋势。这样的趋势在英语新词新义表现得尤为突出。例如,在《新英汉词典》第四版所添加的新词和新义条中,纯粹的转类词只有3个,即friend(把…添加入好友名单)、overview(给…提供概述)和pap(狗仔队拍摄到);由商标名活用的词语有两个,即Facebook(利用脸谱网站与…交往或搜索…的信息)和Photoshop(用Photoshop软件处理图片);更多的则是现可同时用作两个词类的词语,如headbutt(“用头的顶撞”和“用头顶撞”、microblog(“微型博客”和“写微型博客”)、namecheck (“对人名等的公开提及”和“公开提及…的名字或名称”)、shroom(“致幻蘑菇”和“吸食致幻蘑菇”)、twelve-step(“戒酒等时采用的十二步治疗法的”和“参加十二步治疗法治疗”。
          尽管新增转类词的数量已有很大程度的减少,但这类词还是保留着相当大的影响力和相对高的使用频率。巧合的是,有不少转类的新词均源自计算机和网络领域。例如,首现于1583年的favorite一词,最早出现时只用作名词,表示“特别喜欢的人或物”;到了1692年,它开始被用作形容词,表示“特别喜欢的”;20世纪90年代后期随着网络浏览器的普及使用,复数形式的favorite有了“收藏夹(或书签)”的新义,而这个义项随后又衍生出动词用法,即“把…添加入收藏夹”。
          今年刚被《牛津美国词典》评为“年度词语”的GIF(其首现年份为1987年)也是个典型的转类词。《英汉大词典》第二版收录了这个计算机缩略语(其全称为graphic interchange format),并为其提供了两个义项,即“图形交换格式”和“图形交换格式文件(亦作gif)”。而现在,小写的gif也已被用作动词,表示“为…创建图形交换格式文件”。 inbox则是另一个由名词转为动词的词语。它原本指代办公室中用以存放待处理文件等的收文篮,后来则成了一计算机术语,用来表示“收件箱”,而现在它也可活用作动词,表示“向…发送私信或电子邮件”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-3 19:12 , Processed in 0.079818 second(s), 13 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表