英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 206|回复: 0

口译备考指导:地道英语口语7句

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:12:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2011年口译笔译备考辅导:地道英语口语7句,虽然只有短短的7句地道口语,但是只要你用心去练习,记忆,积累,坚持,说上一口流利的地道英语绝对不成问题,加油吧!
  a black sheep 败家子
  绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
  A rough diamond 内秀外粗的人
  Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
  Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人
  可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut 。
  A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”
  Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
  Weigh on one’s mind 心事重重
  Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
  源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
  中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
  Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
  (你的狗宝宝看上去真可爱!)
  Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
  (打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-17 15:31 , Processed in 0.055483 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表