英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 292|回复: 0

“记账式国债”英语怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:12:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
China's Ministry of Finance (MOF,中国财务部,这个英语翻译要注意下,根据我国政务体系习惯称为财务部,但同一英文表达,对于日本应译为“财务省”) said Wednesday that it will float(发放,一般用于债券、股票等,还有一替换词为issue,也指“发行,发放”) 30 billion yuan (4.61 billion U.S. dollars) worth of book-entry treasury bonds(记账式国债,BEC同学可以直接背这个词) starting Thursday.
The bonds(通指债券) will carry a mature term (国债的期限)of 20 years with a fixed annual interest rate(固定年利率) of 4.15 percent, according to a statement posted on the MOF's website.
The bonds will be sold to the public from April 28 to May 3 and become tradable(可交易的,可买卖的) on securities markets (证券市场,注意securities,必须用复数才是“证券”的意思)on May 5, said the statement.
The interest of the bonds will be paid on a half-year basis(利息按半年支付), the statement said.
The issuance marks the ministry's tenth batch(一批) of book-entry treasury bonds (国债)this year.
英文原文摘自:http://english.peopledaily.com.cn/90001/90778/90857/7364165.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-19 16:01 , Processed in 0.050525 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表