英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 237|回复: 0

橄榄树歌词英译

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 17:12:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我这一代人的流浪梦想里,《橄榄树》是一曲永远的怀念,荡漾着当年的青春迷茫。
          91年年初,三毛自杀,我读高三,半年后的高考正悄然逼近,阴霾密布,我在忧惧中惶惶不可终日。得知消息后的失落和震荡,至今记忆犹新。
          我通读过三毛的文章。后来选择学习语言,隐隐与此相关。她笔下青涩压抑的少年时代,令我心有戚戚。她选择逃学,沉浸在中文文学,杂览闲读的经历,让我看到自己的影子。只是我没有那么叛逆和决绝,仅仅在数学习题集下,暗暗压着一本《收获》,偷偷寻着文字的快乐。
          另外,和三毛一样,我在少年时代,也学过美术。父亲后期从事美学研究,曾是省美学学会副会长,当时会长是武大的刘纲纪教授。家里络绎来往的那些长发蓬松,胡茬参差的艺术家,让我耳濡目染。家里订的《文艺研究》,《美育》,《艺术欣赏》等等,被我草草翻阅过无数,以打发数理化的百般无聊。
          在那个时代,三毛笔下的画面,对我影响至深。流浪的梦想,暗然滋长。家里有一套《各国概况》,上下两册,我读得滚瓜烂熟。尤其是南美和非洲部分。只要提及任何国家,我必能答出其人种构成,以及官方语言是西班牙语、葡萄牙语还是英语。
          今年,有一回和Paul作讲座,Paul谈及在加那利群岛住过4年。我知道英国人Paul娶了西班牙妻子,却不知和Canary islands缘分至深。一刹那,我又看到三毛笔下的沙漠、残阳、蒙着白纱的女子,以及羞涩和善的大胡子渔人。心里掠过寂寞的海风,暮色苍然。
          “不要问我从哪里来,我的故乡在远方。”这句话,萦绕着不散的乡愁。英文里有一个词nostalgia,“乡愁”,在我的记忆里,唱着永远的橄榄树。
          橄榄树
          The olive tree
          不要问我从那里来
          Ask me not where I am from
          我的故乡在远方
          Far, far away is my hometown.
          为什甚流浪
          流浪远方
          I know not why I am ever a vagabond
          to the horizon and beyond.
          为了天空飞翔的小鸟
          In search of birds in a free flight,
          为了山间轻流的小溪
          streams trickling down the hills,
          为了宽阔的草原
          And a grassland wide and vast
          流浪远方
          I am drifting afar,
          还有还有
          And above all else,
          为了梦中的橄榄树
          the olive tree in my dreams.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-5-15 06:18 , Processed in 0.051436 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表