英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 222|回复: 0

2012年5月26日人事部三级口译考试真题回忆

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:58:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  上午口译综合能力:
       
  篇章听力:正误判断,介绍自己父亲出生在赞比亚然后去美国读书的概况,种族隔离后父亲回赞比亚去了的事情。
       
  单句理解选择:比较简单,记不全题目。了解的盆友都知道这个主要是各种替换+implied meaning。其中有题的选项涉及out of the question/out of question 区别,原文中是beyond reach;还有一个是讲marriage和love的关系,原句大概是Where there is marriage without love, there is love without marriage.经典句式,选项中大概是C, Marriage is not necessarily based on love比较接近。
       
  短文理解:其中一篇是2010 Expo中China Pavilion的介绍,第一题涉及是否largest display in history, largest pavilion in Expo;第二题问及The Crown of the East由来,原文说是resemblance of a crown,就是形如皇冠。第三题问及建筑灵感来源,斗拱和鼎什么的;第四题问及特点包括historical achievements和modern technology video结合什么的;第五题问及馆内展出展品,问题问的是没有展出的,选项明显是A 因为清明上河图显然不是清代的,A. A Qing Dynasty painting B. The terra cottas C. bronze sculptures D. 忘掉了反正是原文提过的。
       
  完形填空:是跟地质有关的,介绍美国犹他州的Arch是如何形成的,填词都比较简单,没有特别长的,稍难写的单词可能是mingle。
       
  综述:蹦极(bungee jumping)的发展历史。
从最开始的被虐女绑个绳子从树上跳下来,而追她的丈夫一命呜呼到牛津一群人的尝试再到三藩市金门大桥和埃菲尔铁塔上的蹦极到一直讲到现代人如何把它做成一个盈利性的运动项目(people would pay for it)
       
  下午口译实务:
       
  对话口译:茶文化
       
  英译汉:世行行长讲话,谈及世行与中国合作
       
  汉译英:有关中国消除贫困的话题,涉及6项举措,谈到城乡一体化,教育,医疗,社保
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-3 03:29 , Processed in 0.071315 second(s), 13 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表