|
Part B: Listening and Translation
I. Sentence Translation
Sentence 1.
Housing is currently in a steep slump following an extended five-year boom powered by the lowest mortgage rates in a generation. Sales of both new and existing homes, which set records for five straight years, have been falling.
Sentence 2.
Most of us tend to believe that competition is good, and that competition fairly handled can generally stimulate more efficiency in production, greater efforts to improve products and lower prices for consumers.
Sentence 3.
Illegal immigrants put pressure on public schools and hospitals, strain state and local budgets, and bring crime to our communities. Yet the vast majority are decent people who work hard and lead responsible lives.
Sentence 4.
More people are displaced by natural disasters than by wars. The death toll from this once-in-a-century earthquake has reached 23,000 , and it has left 2.5 million people without shelter.
Sentence 5.
Share prices received a shock yesterday when the government increased interest rates to five per cent. As a result, the Dow-Jones dropped by three hundred and forty points closing at twelve thousand one hundred, its lowest level for ten weeks.
( 参考答案)
1. 在经历了长达5年的由超低房贷利率引发的迅猛发展后,房地产业急剧下挫。连续五年创新高的新建和已有住宅销量持续下降。
2. 我们大多数人相信竞争是有益的,公平的竞争通常会使生产效率更高,提高产品质量力度更大,以及产品销售价格更低。
3. 非法移民给公立学校和医院带来压力,造成州政府和地方政府预算紧张,且导致社区犯罪率上升。但是大部分非法移民都是工作努力、有责任感的好人。
4. 更多的人因自然灾害而不是战争流离失所。这次百年一遇的地震造成2万3千人死亡、250万人无家可归。
5. 政府将利率增加到5%,使得股价昨日大受冲击。道琼斯指数下跌340点,报收12,100点,创下10周以来最低水平。
实习编辑:褚萍湘 |
|