英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 521|回复: 0

2016两会新闻发布会:热词新鲜出炉!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:57:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
  刚刚结束的2016两会首场新闻发布会,双语热词表达新鲜出炉啦,爱英语爱翻译的你,还等什么?赶紧学起来~~
          1
          到东北地区下过乡:worked in the countryside in NortheastChina
          提振信心:boost confidence
          业态的创新:develop new business formats/types of operation
          工业强基工程:the project to strengthen industrial development at the
grass-rootslevel
          供给侧结构改革:supply-side structural reform
          2
          有能力和条件实现中高速增长:China's economy is positioned to grow at a medium-high
speed
          离职潮:waves of resignation
          中国故事的讲述人:narrators of China story
          没有多大获得感:don’t benefit a lot from ...
          香港旺角骚乱:Mongkok riot
          3
          影响了通航自由:undermine the freedom of navigation
          国际产能合作:international cooperation on production capacity
          精准扶贫和脱贫:take targeted measures to alleviate and eliminate poverty
          对贫困民族地区要高看一眼、厚道一点:give priority to/provide more support for
poverty-alleviation projects in areas inhabited by ethnic minorities
          包虫病:hidatid disease; hydatidosis; EC disease;
          4
          启动红色预警:activate red alert
          鼓励人们绿色出行: encourage people to go green/drive less when getting around
          为规划的制定献言献策: contribute their input to the making of the plan
          经济增长的支撑基础和条件没有变:what underlies economic growth remains out there
          巩固原有优势,发展新优势:build ontheir existing strengths to shape new edges
          5
          委员对提出提案有冷有热:members aredivided in their passion about putting forward
proposals;not all members are passionate about putting forward proposals;
          深入一线摸实情、听呼声:reach out to the forefront to get the real picture and
heed/hear whatpeople have to say onthe ground
          为人才流动现象喝彩:applaud the freer movement of human resources
          确保一国两制的实施不走样不变形:ensure that the implementation of “One Country, TwoSystems
”is on the right track/is not off track/will not go astray/stay on course
          6
          是短板的短板:the weakest linkin ...
          决不允许任何一个民族掉队:leave no ethnic minorities behind
          治理雾霾是一场人民战争,更是一场持久战:the fight against smog is a protracted people’s war
          反腐问题上要利剑高悬,始终保持高压态势:the crackdown on/the hard line against corruption
ishere to stay
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-6-24 22:56 , Processed in 0.049853 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表