英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 162|回复: 0

2012年翻译资格:口译笔译分类词汇2

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:55:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2012翻译资格考试辅导:分类词汇2
       
          服从全局、服务全局be subordinated to and serve the overall interests of the country
          复杂多变的国内经济环境complicated and volatile economic environment both at home and abroad
          改革价格形成机制reform the price formation mechanism
          干堤的修复加固任务the task of repairing and reinforcing the main dikes
          干法旋窑水泥dry-process rotary kilns
          敢抓敢管、不讲情面 have the courage to bear their responsibilities and exercise management no matter what others might think
          高等教育"211工程" the "211" Project for higher education
          高技术产业发展规划 plans for the development of high-tech industries
          高技术产业化 apply high technology to production
          高技术产业化示范工程 high-tech model projects to demonstrate their commercial viability
          高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻’三个代表’重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of ’Three Represents’
          高清晰度电视功能样机 functional prototype of high definition TV
          个人所得税法 the Law on Personal Income Tax
          个体经济、私营经济 self-employed and private businesses
          各地区经济发展的客观需要 the needs of the economic development of different regions
          各级各类教育 all forms of education at all levels
          各种"小金库"屡禁不止 failures to prohibit unauthorized departmental coffers repeatedly
          各种偷税、骗税和逃税行为 all acts of tax evasion and tax fraud
          工程监理制 project supervision system
          工程质量事故 accidents resulting from poor quality of projects
          工业增加值 industrial added value
          公开市场操作 open-market operations
          共建、调整、合作、合并 a program of joint development, adjustment, cooperation and mergers
          购买力 purchasing power
          鼓励兼并 encourage mergers
          关心群众疾苦 help alleviate their hardships
          规范管理 standardized administration
          规范化的财政管理 standardized financial management
          规范破产 standardize bankruptcy procedures
          规范税制 standardize the tax system
          国际公认 internationally recognized
          国际通行的吸引外资方式 internationally accepted methods of absorbing foreign investment
          国家财政包揽过多 The state finance takes on too much financial burden.
          国家发展计划委员会the State Development Planning Commission
          国家确定的重点领域投资 investment in the key areas designated by the state
          国家税源的大量流失 great loss of state revenue
          国家重点科研项目 national key scientific research projects
          国库券 treasury bonds
          国民经济各方面 all sectors of the national economy
          国民生产总值 gross national product (GNP)
          国内短缺原材料和资源性产品 raw and semi-finished materials and resource products which are in short supply in China
          国有独资商业银行 wholly state-funded commercial bank
          国有企业改革reform of state-owned enterprises
          国有企业和集体企业资本金统计报告制度 a system for reporting statistics on the capital funds of state-owned and collectively-owned enterprises
          国有企业重组 regroup SOEs
          国有商业银行一级法人管理 management of the state-owned commercial banks with only their head offices as their legal persons
          国有资产管理、监督和营运机制 management, supervision and operation of state-owned assets
          国有资源有偿使用 paid use of state-owned resources
          国债资金 the capital obtained from issuance of government bonds
          过剩的生产能力 excessive production capacity
          海峡两岸关系 cross-Strait relations
          合同管理制 contract management system
          黑市交易 black market transaction in foreign exchanges
          很多上海企业涌向西部,掀起了去西部的淘金热。 Many enterprises of Shanghai go on a ’gold-rush’ spree in the western parts of China.
          宏观调控目标 macro-control targets
          宏观经济预期目标 macroeconomic targets
          会计法 the Accounting Law
          会计信息质量抽查公告制度 the system for publicizing the results of random inspections for the quality of accounting information
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-8 14:29 , Processed in 0.071425 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表