英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 130|回复: 0

2012年翻译资格考试:China Daily常用词汇集锦(7)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:55:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  长江后浪推前浪, 一代更比一代强 As in the Yangtze River, the waves behind ride on the ones before: The new generation excels the old.
          长江三峡和黄河小浪底水利枢纽工程 the key water projects at the Three Gorges on the Yangtze River and at Xiaolangdi on the Yellow River
          长江三角洲 Yangtze River delta
          长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River
          唱名表决 roll-call vote
          场内交易人 floor trader
          长跑 a long-distance running
          敞蓬轿车 open-topped limousine
          长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 "long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe "
          长期国债 long-term government bonds
          常设国际法庭 permanent international tribunal
          唱双簧 play a duet----collaborate; echo each other
          畅通工程 Smooth Traffic Project
          长途电话 long-distance calls
          场外证券市场 over-the-counter market
          常委会 standing committee
          常务董事 managing director; executive director
          常务理事 executive member of the council
          长线产品 product in excessive supply
          畅销货 best selling lines (All these articles are best selling lines. 所有这些产品都是我们的畅销货。)
          倡议书 initial written proposal
          长治久安 a long period of stability; prolonged political stability; lasting political stability
          常驻代表 permanent representative
          常驻记者 resident correspondent
          常驻联合国代表 permanent representative to the United Nation
          常驻使节 permanent envoy
          长期建设国债 long-term treasury bonds for construction
          长途航班 long-haul flight (As the economic crisis forces carriers to look for savings, Air France has become the 1st airline to introduce surcharges for the seats next to emergency exits or at the front of rows, where long legs can be stretched out. The £40 will first be applied to s, according to an Air France spokesman. 受经济危机影响,法国航空公司为缩减开支将在业内率先加收乘客伸腿费。据悉,法航将提高紧急出口旁边和第一排座位的机票价格,理由是这些座位可提供更大的伸腿空间。法航一发言人称,为额外伸腿空间支付的费用为40英镑,计划首先在长途航班上收取。)
          产权和资产出让 property right and asset transfer
          产权界定 delimitation of property rights
          产权收益 income from property
          超编人员 exceed personnel
          超导元素 superconducting elements
          超短波 ultrashort wave
          超负荷运转 overloaded operation
          超高速巨型计算机 giant, ultra-high-speed computer
          炒汇 speculate in foreign currency
          超级巨型油轮 ultra large crude carrier
          炒金热 stock-market fever
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-8 14:14 , Processed in 0.069195 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表