编者按:口译员不是一个翻译机器,虽然是翻译别人的话语,但也应该有一个演讲者的风范,不至于把原本精彩的发言翻译成枯燥无味的报告。记住一定量经典的词群翻译,当然会对整个翻译过程起到十分重要的作用
“方针”
……寄希望于台湾人民的方针决不改变。
policy
guidelines/guiding principle
Our guiding principle of placing hope on Taiwan people will remain unchanged.
Never change the guiding principle of placing hope on Taiwan people.