英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 175|回复: 0

超实用:中高级口译翻译经典词群9

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 16:53:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  编者按:口译员不是一个翻译机器,虽然是翻译别人的话语,但也应该有一个演讲者的风范,不至于把原本精彩的发言翻译成枯燥无味的报告。记住一定量经典的词群翻译,当然会对整个翻译过程起到十分重要的作用
  genuine partnership 真正的合作伙伴
  squatter settlements 违章建筑区
  without access to 享受不到
  open dialogues 畅所欲言
  the bounding of planning economy 计划经济的束缚
  pressing issues 紧迫问题
  vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路
  unprecedented inflated 空前膨胀
  curb the trend of steep rise 控制增长势头
  face severe challenges 面临严峻挑战
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-17 10:27 , Processed in 0.075894 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表