英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 242|回复: 0

双语:英国小王子首亮相 “还好长得像妈妈”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:57:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
  The world has seen the royal baby for the first time as the future king
left hospital with his ecstatic parents yesterday evening, who revealed they had
not yet chosen him a name.
          当昨晚威廉王子一家高兴地离开医院时,王室宝宝、未来的国王首次在众人面前亮相。他的父母表示,现在还没想好给孩子取什么名字。
          Speaking for the first time since giving birth, an obviously moved Duchess
of Cambridge said: 'It's been very emotional. Any parent will know what this
feeling is like.'
          凯特王妃生产后第一次发表公众讲话,她显然很激动:“我们的心情难以平复,所有做了父母的人才能有这种感受。”
          'He's a big boy, quite heavy. We're still working on a name,' William told
reporters, adding: 'Well he has a good pair of lungs on him, that's for
sure.'
          威廉王子对记者说:“他可是个大男孩,特别重。我们还在想为他取什么名字。当然可以肯定的是他肺活量很大。”
          Confirming that the prince was overdue, William said: ‘I will remind him of
his tardiness when he is older.’
          说起产期推后的事情,威廉表示:“等他长大些我再提醒他做事不要拖拖拉拉。”
          With a huge smile he then added: ‘He’s got her looks thankfully’ to which
the Duchess responded ‘No, no, no I’m not sure about that. She revealed that her
clearly hands-on husband had already changed his first nappy.’
          他还笑着说道:“还好他长得像妈妈。” 但凯特王妃回答说:“不不,这个我还不确定。”凯特还透露,这位亲力亲为的丈夫已经换过了孩子的第一片尿布。
          Their child is now third in the line of succession, displacing Prince Harry
to fourth and the Duke of York to fifth, although he may not become sovereign
for half a century or more.
          他们的孩子现在是王位的第三顺位继承人,哈里王子退居第四,约克公爵排名第五。尽管如此,要想看宝宝登上皇位至少还要再等半个世纪。
          Palace officials confirmed for the first time last night that the couple
will not have a nanny and rely upon their families help instead, saying: 'They
have both got families that will care hugely for this baby.'
          肯辛顿宫官员昨晚首次发出确定消息,这对夫妇不会雇佣保姆,而是依靠家人的帮助:“他们的家人都会无微不至地照顾好孩子。”
          Meanwhile, last night the Queen told guests at a Buckingham Palace
reception she was 'thrilled' at the birth of her great-grandson.
          同时,英国女王昨晚在白金汉宫的招待会上对来宾说,当听到曾孙出世的消息时,她“十分激动”。
          Earlier the royal baby's grandparents met him for the first time, and soon
afterwards Kensington Palace confirmed the Duke, Duchess and baby would leave
hospital.
          早些时候王室宝宝第一次见到祖父母,随后肯辛顿宫确认威廉一家三口将出院回家。
          >>更多写作请关注新东方网口译翻译频道
        (兼职编辑:段保净)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-5-19 15:13 , Processed in 0.063572 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表