|
Morgan Stanley to axe 1,600 jobs
Morgan Stanleyis to cut 1,600 jobs in one of its most prominentbusinesses in the latest example of a Wall Street investmentbank axing staff to reduce expenses.
摩根士丹利(Morgan Stanley)将在旗下最主要的一大业务部门裁减1600个工作岗位,这是华尔街投资银行通过大举裁员削减开支的最新案例。
The job cuts amount to about 6 per cent of the total headcount in the bank’s institutionalsecurities group, which helps companies raise money and complete big mergers and acquisitions. About half the 1,600 job cuts will be made in the US, the bank said.
此次裁员规模占到了摩根士丹利机构证券部门员工总数的约6%,该部门主要负责帮助企业筹集资金以及完成大型兼并收购交易。摩根士丹利表示,在此次裁减的1600个岗位中,约有一半位于美国本土。
James Gorman, Morgan Stanley chief executive, told the Financial Times in October that there was “way too much capacity and compensation is way too high” in the banking industry. The FTreported then that the investment bank was preparing more pay and job cuts in early 2013 in itseffort to reduce costs.
摩根士丹利首席执行官詹姆斯 戈尔曼(James Gorman)去年10月对英国《金融时报》表示,“银行业的人员过剩状况非常严重,由此带来的薪酬负担过重”。英国《金融时报》当时报道称,摩根士丹利准备在2013年年初进一步降薪裁员,以降低经营成本。
The cull announced on Wednesday comes on top of the 4,000 jobs Morgan Stanley jettisoned lastyear and is the latest in a series of job cuts made by Wall Street banks. Citigroupsaid this week thatit had dismissed the chief investment officer of its private bank, as part of a planned reduction of 11,000 jobs at the company.
在于本周三宣布此次裁员以前,摩根士丹利去年已经裁减了4000个工作岗位。此次裁员是华尔街投资银行一系列裁员举措中的最新动作。花旗集团(Citigroup)本周表示,已经解雇了私人银行部门的首席投资官,这是该公司裁员11000人计划的一部分。
Other big investment banks, including Credit Suisse, Deutsche Bankand UBS, have also cut backon staff in recent months, as they collectively cope with new regulations that limit their traditionalprofitmaking activities and quieter markets.
瑞信(Credit Suisse)、德意志银行(Deutsche Bank)以及瑞银(UBS)等其他主要投资银行在近几个月中同样采取了裁员举措,以共同应对限制它们传统盈利活动的监管新规以及市场疲软的影响。
“There are several levers the banks can pull to help manage revenue challenges,” Credit Suissebanking analysts wrote in a note on Wednesday. “Expense control will be critical as costs remainelevated.”
瑞信银行业分析师在周三发表的一份纪要中写道:“银行可以通过操控几大杠杆应对收入挑战。其中费用控制是重中之重,因为银行的经营成本仍然偏高。”
Morgan Stanley will notify those affected by the job cuts in the coming days and weeks. Thecasualties will include a large slice of highly paid senior bankers from the ranks of managingdirectors and executive directors.
摩根士丹利将在未来几天到数周之内通知受此次裁员影响的员工。被裁员工中有很大一部分是董事经理到执行董事级别的高薪资深银行家。 |
|