英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 268|回复: 0

双语新闻:意大利衰退引发移民归国

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:56:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
Immigrants abandon recession-hit Italy
          In Rome’s Chinatown, the Blue Skies travel agency is sellingmore one-way tickets to China than returns. The manager ofthe Mei Dan beauty parlour says Canada is the new dream, whilethe Golden Home property agency reports falling prices asimmigrants sell up and leave.
          在罗马的华人区,蓝天旅行社售出的飞往中国的机票中,单程票要多于往返票。Mei Dan美容院的经理表示,现在加拿大是人们新的梦想之地。与此同时,房地产中介公司Golden Home的报告称,由于外来移民纷纷售出房产离开这里,房价正在不断下跌。
          “Many, many Chinese are going back home,” says Sonia Fen, a restaurant owner and televisioncelebrity who has lived in Italy for 21 years. “No business and no work. It is a terrible situation.”
          已在意大利生活21年的餐馆业主及电视名人Sonia Fen说:“现在回中国的华人很多很多。这里既没生意也没工作。形势真的很糟糕。”
          As quietly as they began to arrive in large numbers a decade ago, the Chinese community isslipping away, the many “for sale” signs posted on closed-up shops around Rome’s Piazza Vittorioa testament to their exodus. Although Canada is a fresh destination for a minority, China’s rapidlyexpanding economy is also beckoning.
          十年前,华人开始悄悄地涌入罗马;现在,华人则在悄悄地离开。罗马维托里奥广场(PiazzaVittorio)周边的很多商店都关了门,上面贴着“待售”的牌子,这就是大批华人离开此地的证明。加拿大是少部分华人的新目的地,中国快速增长的经济也很诱人。
          The trend is not limited to the Chinese, and is apparent across immigrant groups in Italy – a grimconsequence of its longest postwar recession, and a warning of how hard it will be for the countryto start growing again.
          不只是华人,意大利各移民群体都出现了这样的趋势。这是意大利在战后经历的最长衰退的一个严重后果,另外也提醒人们该国恢复增长会有多难。
          Italy has awful demographics and needs immigrants, notes Antonio Golini, professor ofsustainable development at Rome’s Luiss university.
          罗马国际社会科学自由大学(Luiss)可持续发展学教授安东尼奥 戈利尼(Antonio Golini)表示,意大利人口状况很糟,因此需要外来移民。
          A low birth rate and a population that is pushing back the boundaries of longevity mean thatthere are fewer Italians and they are getting older, putting an unsustainable burden on the welfarebudget.
          低出生率再加上人口寿命变长,意味着意大利人现在越来越少、越来越老,给福利预算带来了难以支撑的负担。
          Results of the October 2011 census released last month revealed a 0.5 per cent fall in the numberof Italians in the previous decade. The only age band that is increasing is of that from 70 to 80. Without an increase in resident immigrants, from 1.33m to 4.03m, Italy’s population – a total of 59.4m people in 2011 – would have fallen.
          上月公布的2011年10月人口普查结果显示,此前十年意大利人口减少了0.5%。唯一出现人口增长的年龄段是70至80岁人群。如果不是获得居民身份的外来移民人口从133万增加到403万,意大利的人口总数(2011年普查结果为5940万人)原本会呈现下降。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-7 02:46 , Processed in 0.058531 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表