英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 763|回复: 1

双语新闻:世界第二大烟草商曲线入华

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:55:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
Philip Morris Seeks Edge In China
          Marlboro is the world's top-selling cigarette, but it has aminuscule 0.3% share of the market in China, where roughly aquarter of the population smokes.
          Now, Philip Morris International Inc., which makes and marketsMarlboro outside the U.S., is trying to raise its profile in thatenormous Asian nation by moving beyond simple smokes. Inone curious effort, it is setting out to develop flu vaccines derived from a type of tobacco plant. In another project, closer to its core business, it is developing less harmful cigarettes, which itwould aim to sell all over the world, but especially in China, where about 40% of the world'scigarettes are smoked but state-owned China National Tobacco Corp. enjoys a virtual monopoly.
          In September, Philip Morris said it would be licensing rights from Medicago Inc., a small Canadianbiopharmaceutical company, to develop vaccines for sale in China. The seemingly incongruousmove is underpinned and motivated by several different situations. Philip Morris already ownsabout 40% of Medicago. Philip Morris also has a goal of diversifying into different tobacco-relatedproducts.
          More important, the vaccine agreement in China has as much to do with cultivating relations withgovernment officials as diversifying into a new business that may or may not take root, highlightinghow much of a long-term play China remains for Switzerland-based Philip Morris, the world'ssecond-largest cigarette company by volume, after China National Tobacco.
          'This is one other way they could endear themselves to the Chinese,'' said Bonnie Herzog, a globaltobacco analyst at Wells Fargo.
          At a recent investor conference, Philip Morris acknowledged traditional cigarettes from foreigncompanies will continue to be a hard sell in China, where the government generates tens of billionsof dollars in profits from tobacco. Retail cigarette sales in the country topped $160 billion in 2011, roughly a quarter of the global market, according to estimates by Euromonitor, a data service.
          'Why would they share their market?'' Philip Morris Chairman and Chief Executive Louis Camilleritold investors in June. 'To come up with new technology is really the only avenue to get into aplace like China.''
          Thus Philip Morris's effort to develop next-generation cigarettes that are less harmful than currentversions, with a serving of public health on the side.
          There are rising health concerns about cigarettes in China. More than 1 million people die annuallyin the country from tobacco-related diseases and officials have warned the number could triple by 2030 without action. Health authorities have been pushing to turn more public buildings smoke-free.
          Philip Morris is investing hundreds of millions of dollars trying to develop less-harmful cigarettes andexecutives have described the strategy as a potential 'game changer'' in China. One versiongenerates smoke at temperatures below combustion, releasing fewer toxins, but aims to mimictraditional cigarettes more closely than alternatives already on the market such as electroniccigarettes.
          Philip Morris has begun discussing its next-generation plans with CNTC and Chinese officials 'areextremely interested,'' Andre Calantzopoulos, Philip Morris's chief operating officer, recently toldinvestors. But he estimated the new cigarette products wouldn't be launched before 2016 or 2017.
          The vaccine is perhaps even further off in the future.
          Philip Morris said its China flu business hinges on the successful completion of clinical trials andsecuring regulatory approvals. 'We're definitely talking years,'' added a spokeswoman for PhilipMorris.
          Medicago specializes in producing flu vaccines from Nicotiana benthamiana, a relative of Nicotianatabacum, the tobacco plant used in cigarettes. It represents one of several plant and cell-basedalternatives to chicken eggs, which have been used for decades to make vaccines but are seen asslow and expensive.
          China has been among the countries hardest hit by H5N1 over the past decade and was swept upin the H1N1 outbreak of 2009 and 2010, which killed an estimated 280,000 people world-wide, according to a recent estimate.
          Under the Medicago deal announced in late September, Philip Morris will pay an initial $4.5 million forthe rights to develop Medicago's pandemic and seasonal influenza vaccines for China.
          Medicago produced more than 10 million doses of an H1N1 or swine flu vaccine within 30 daysearlier this year in a research project with the U.S. Department of Defense. It also has reportedpositive results from a Phase II clinical trial for an H5N1 or avian flu vaccine. The China programrepresents publicly traded Medicago's first foreign-licensing deal.
          Philip Morris began investing in Medicago in 2008, when it acquired a large minority stake in theQuebec-based company for roughly $15 million─pocket change for the cigarette maker.
          Both the next-generation cigarettes and the flu vaccines are expected to take several years tocome to market, if ever.
          Philip Morris got its foot in the door in China in 2005, when it inked a strategic partnership withChina National Tobacco, or CNTC. Under that arrangement, CNTC began producing Marlborosunder license in China four years ago. Philip Morris also helps distribute CNTC brands outside China, including Poland and the Czech Republic.
          But as of last year, CNTC still boasted a 97% market share in its home country, according toEuromonitor International. Marlboro's 0.3% market share puts it behind more than three dozenCNTC brands including market-leading Hongtashan. China's biggest foreign brand last year, BritishAmerican Tobacco PLC's 555, had a 0.5% market share.
            
            
回复

使用道具 举报

0

主题

6910

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
14316
发表于 2016-7-11 11:24:08 | 显示全部楼层

       
          万宝路(Marlboro)是全世界最畅销的香烟,然而在四分之一人口都是烟民的中国,它的市场份额仅仅为0.3%。
          现在,在美国以外生产和销售万宝路香烟的菲利普莫里斯国际公司(Philip Morris International Inc.)正试图通过传统香烟以外的产品,提升自己在这个亚洲大国的知名度。该公司即将采取的一项奇怪措施是,从一种烟草植物中提取流感疫苗。另一个更接近核心业务的项目,则是开发低害香烟。该公司打算把这种香烟拿到世界各地去卖,尤其是中国。中国香烟消费量约占世界四成,但国有企业中国烟草总公司(China National Tobacco Corp.)几乎垄断了整个中国市场。
          菲利普莫里斯今年9月份宣布,将从加拿大小型生物制药公司Medicago Inc.手中获取授权,开发疫苗在中国销售。这一举动看似不合理,但因为多个情况的存在而显得不仅合理而且必要。菲利普莫里斯已经持有Medicago约40%的股权,而该公司还设定了一个分散产品组合、开发多种烟草相关产品的目标。
          更重要的是,在中国签署的疫苗协议不仅仅是为分散投资组合、开发一种或成功或失败的产品,该协议在培养政府关系方面具有同样重大的意义。由此可见,中国对于菲利普莫里斯来说,依旧是多么重要的一个长线目标。按销量计算,总部设在瑞士的菲利普莫里斯是世界第二大烟草公司,仅次于中国烟草总公司。
          富国银行(Wells Fargo)全球烟草分析师赫尔佐克(Bonnie Herzog)说,这是他们与中国人拉近距离的新方式。
          在最近一场投资者会议上,菲利普莫里斯承认,外国公司生产的传统香烟仍将很难在中国销售。在中国市场,政府通过烟草获得的利润高达数百亿美元。据数据提供商欧睿信息咨询公司(Euromonitor)的数据,2011年中国市场香烟零售销售额超过1,600亿美元,约为全球市场的四分之一。
          菲利普莫里斯董事长兼首席执行长卡米列里(Louis Camilleri)在6月份对投资者说:他们为什么要把自己的市场拿来给你分享呢?拿出新的技术是进入中国这类市场的唯一途径。
          因此,菲利普莫里斯要开发新一代低害香烟,顺便服务一下公众的健康。
          香烟造成的健康问题在中国引起越来越强烈的担忧。中国每年死于烟草相关疾病的人数超过100万,曾有官员警告说,如果不采取行动,到2030年死亡人数可达这个数字的三倍。卫生部门一直在推进更多公共建筑的无烟化。
          菲利普莫里斯正投资数亿美元研发不那么有害的香烟,该公司高管称这项战略有可能在中国“颠覆现有行业格局”。其中一款低害香烟会在低于燃烧温度的情况下冒烟,这样释放出的毒素会低于普通香烟。菲利普莫里斯希望,与电子香烟等目前已经出现在市场上的香烟替代品相比,这款香烟更能让吸烟者产生吸传统香烟的感觉。
          该公司首席运营长谭崇博(Andre Calantzopoulos)近日对投资者说,菲利普莫里斯已开始与中国烟草总公司讨论其下一代香烟的研发计划,中国官员对这些计划“非常感兴趣”。但他估计,新的香烟产品不会在2016或2017年之前推出。
          在中国推出该公司疫苗产品的时间或许会更晚。
          菲利普莫里斯说,其中国流感疫苗业务的前景取决于临床试验能否成功完成以及产品能否获得中国监管机构的批准。该公司一名发言人还说,毫无疑问,这都是好几年之后的事。
          加拿大公司Medicago专攻用烟草本塞姆氏制备流感疫苗的课题,烟草本塞姆氏是普通烟草的一种亲缘植物,而香烟是用普通烟草制成的。烟草本塞姆氏是在疫苗生产方面可替代鸡蛋的几种植物之一,几十年来鸡蛋一直被用于疫苗的生产,但人们认为用鸡蛋生产疫苗进度慢且成本高昂。
          中国是过去10年里受H5N1流感病毒打击最大的国家之一。2009年和2010年,中国多地爆发了H1N1流感,最近有人估计,这场流感疫情在世界各地共导致约28万人死亡。
          根据九月底宣布的菲利普莫里斯与Medicago之间的协议,菲利普莫里斯将首先向Medicago支付450万美元,以获得为中国市场开发Medicago的流行性和季节性流感疫苗的权利。
          今年早些时候在与美国国防部进行的一个研究项目中,Medicago在30天内生产了逾1,000万剂H1N1流感(或称猪流感)疫苗。它还报告说,其一种H5N1流感(或称禽流感)疫苗的二期临床试验取得了良好结果。菲利普莫里斯在中国的疫苗项目是Medicago首次达成的在国外开发其产品的授权协议。
          菲利普莫里斯从2008年起开始投资Medicago,当时它斥资约1,500万美元收购了该公司数量可观的少数股权。对菲利普莫里斯来说,这只是笔微不足道的小钱。
          该公司的下一代香烟和流感疫苗即使能够成功推向市场,预计也是几年以后的事了。
          菲利普莫里斯2005年在中国取得了立足点,当时它与中国烟草总公司(China National Tobacco)签署了战略合作协议。依据这一协议,中国烟草总公司四年前开始根据它从菲利普莫里斯获得的授权在中国生产万宝路香烟。菲利普莫里斯还帮助在波兰和捷克等海外市场分销中国烟草总公司旗下品牌的香烟。
          但欧睿信息咨询有限公司(Euromonitor International)的数据显示,截至去年,中国烟草总公司仍占有中国香烟市场97%的份额。万宝路在中国香烟市场所占的份额只有0.3%,比中国烟草总公司旗下30多种香烟品牌的市场占有率都低。这些品牌中市场占有率最高的是红塔山。英美烟草公司(British American Tobacco PLC)的555是去年中国市场占有率最高的外国香烟品牌,市场份额为0.5%。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-30 10:19 , Processed in 0.083300 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表