英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 161|回复: 0

英语口译:上海市发现“有毒致癌校服”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:34:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
  近期,上海市质监局在对本市生产销售的学生服产品进行质量专项监督抽查中发现,有部分产品存在质量问题,甚至一款校服被检出含有致癌物质。17日深夜11时,涉事的校服生产企业所在的浦东新区通过其官方微博称,质监部门已立案调查,教育部门已要求采购该公司产品的21所学校学生暂停穿着学生服。
          Students in 21 primary and middle schools in east China's Shanghai were ordered to stop wearing their uniforms on Monday after a toxic dye was found in the products of a local garment firm.
          In a recent quality inspection campaign, aromatic amine dye, which can cause cancer, was detected in one batch of student uniforms produced in July 2012 by the Shanghai Ouxia garment company, said the Shanghai Municipal Bureau of Quality and Technical Supervision.
          Six batches of the company's clothes products were substandard, said the city's quality watchdog. The company has been one of a number of producers of school uniforms in Shanghai for five years.
          
       
               

1120053_094836_1.jpg

1120053_094836_1.jpg


       
       
               
       
       
                  Education authorities in the Pudong New Area of Shanghai said in a statement they have demanded the 21 schools who had purchased uniforms from Ouxia to tell students to stop wearing the clothes, which require quality examinations.
       
       
                  The company, which has stopped production, sold 15,000 school uniforms annually.
       
       
                  It is common for students to wear uniforms in Chinese primary and middle schools.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-18 18:48 , Processed in 0.063381 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表