英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 118|回复: 0

趣谈英语翻译:21世纪报流行热词翻译(5)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:32:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
  反式脂肪酸 trans fat
  脂肪酸是一类羧酸化合物,由碳氢组成的烃类基团连结羧基所构成。我们常提到的脂肪,就是是由甘油和脂肪酸组成的三酰甘油酯。这些脂肪酸分子可以是饱和的,即所有碳原子相互连接,饱和的分子室温下是固态。当链中碳原子以双键连接时,脂肪酸分子可以是不饱和的。当一个双键形成时,这个链存在两种形式:顺式和反式。如右图,顺式(cis)键看起来象U型,反式(trans)键看起来象线形。顺式键形成的不饱和脂肪酸室温下是液态如植物油,反式键形成的不饱和脂肪酸室温下是固态。
  植入式广告 Product placement
  “植入式广告”(Product Placement),是指,把产品及其服务具有代表性的视听品牌符号融入影视或舞台产品中的一种广告方式,给观众留下相当的印象,以达到营销目的。经典的葛优电影《大腕》中有不少关于植入式广告的调侃。“雷阵雨”中更不乏让人哭笑不得的植入式广告。
  记者节 Journalists’ Day
  每年的11月8日是中国记者节。记者节像护士节、教师节一样,是中国仅有的三个行业性节日之一。按照国务院的规定,记者节是一个不放假的工作节日。新中国确立"记者节"的意义,表明党和国家对新闻界和广大新闻工作者的关怀和重视,既在确认新闻从业者的社会地位,更在鼓舞和激励新闻工作者继承优良传统,为正义事业呼吁,做好党和人民的耳目喉舌。
  惊天八卦 striking gossip
  娱乐圈不乏炒作的爆料,但是,也有不少出人意料的惊天八卦。神马都是浮云,圈外人也许永远也不知道背后的故事或是真实的内幕。即便知道了,当事人情何以堪,知情者何其痛心,不如糊涂一点。
  私生子 lovechild
  貌似韩剧中不乏此类桥段,两个苦命的鸳鸯逃过了疑难杂症的生死离别劫数,也躲过了BT的情敌的暗箭,到谈婚论嫁了,父母不同意了,遮遮掩掩下才道出苦水,你们是亲身兄妹……《痞子英雄》中扑朔迷离的三角恋也在私生子上大作文章,何其纠结?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-17 13:54 , Processed in 0.051664 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表