英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 146|回复: 0

法语学习:法语指导经典俗语翻译(C)1

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:29:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
1 .C’est à ses actes qu’on conna?t la valeur d’un homme.
        观其行,知其人。www.for68.com
        2.C’est avec le temps qu’on conna?t le coeur d’un homme.
        日九见人心。
        3 . C’est en forgeant qu’on devient forgeron (=En forgeant,on devient forgeron).
        熟能生巧。
        4.C’est demander la peau à un tigre.
        与虎谋皮。(太岁头上动土)
        5.C’est Gros Jean qui en remontre à son curé(神父).
        班门弄斧。
        6.C’est jus vert ou verjus(酸橘汁).
        半斤八两。
        7.C’est la grenouille de la fable qui veut se faire aussi gros que le boeuf.
        癞蛤蟆想吃天鹅肉。(青蛙想长得如牛大)
        8.C’est le jour et la nuit.
        天壤之别。
        9.C’est le pot de terre contre le pot de fer.
        土罐碰铁罐-----以卵击石
        10.C’est monnaie courante.
        司空见惯。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-22 08:23 , Processed in 0.049176 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表