英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 140|回复: 0

法语学习:法语指导经典俗语翻译(J)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:29:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.J’y suis, j’y reste.
        既来之,则安之。www.for68.com
        2.Jamais bon chien n’aboie à faux.
        好狗不乱叫。
        3.Jamais mauvais ouvrier ne trouva bon outil.
        劣匠手中无利器。
        4.Jamais paresse n’a acquis richesse.
        财富不登懒汉门。
        5.Je ne suis qu’au printemps, je veux voir la moisson.
        不能操之过急。
        6.Je pense donc je suis.
        我思故我在。
        7.Jeter des perles devant les pourceaux.
        明珠暗投。
        8.Jeunesse paresseuse, vieillesse pouilleuse(=jeunesse oiseuse,vieillesse disetteuse).
        少壮不努力,老大徒伤悲。
        9.Jeux de mains, jeux de vilains.
        弄假成真。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-19 11:01 , Processed in 0.055560 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表