英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 115|回复: 0

法语学习:法语指导经典俗语翻译(I)3

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:29:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
21.Il faut vieillir ou mourir jeune.
        你要不衰老,除非死得早。www.for68.com
        22.Il faut vivre à Rome comme à Romme.
        入乡随俗。
        23.Il le dit des lèvres,mais le coeur n’y est pas.
        言不由衷。
        24.Il n’arrive pas à joindre les deux bouts.
        入不敷出。
        25.Il n’est chasse que de vieux chiens.
        姜是老的辣。考试用书
        26.Il n’est jamais trop tard pour bien faire
        亡羊补牢,为时不晚。
        27.Il n’est pas pire eau que l’eau dort.
        没有比死水更坏的水(喻对不露声色的人要小心)。
        28.Il n’est pire ennemi que ses proches.
        身边的敌人最可怕。
        29.Il n’est plus sot que celui qui pense être fin.
        自作聪明者最愚蠢。
        30.Il n’est rien de difficile au monde à qui veut s’appliquer à bien faire.
        世上无难事,只怕有心人。
        31.Il n’est rien de tel que d’avoir un chez-soi.
        金窝银窝不如自己的草窝。
        32.Il n’est rien tel que balai neuf.
        新官上任三把火。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-4-19 11:07 , Processed in 0.046703 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表