英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 128|回复: 0

2012翻译资格考试:高级口译模块词汇(2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:28:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  四大菜系:山东菜、四川菜、粤菜、扬州菜
          Shandong cuisine, Sichuan cuisine, Canton /Guangdong cuisine and Yangzhou cuisine
          南淡北咸,东甜西辣
          the light southern cuisine and the salty northern cuisine, the sweet eastern cuisine and the spicy western cuisine或
          the light flavor in the south, the salty flavor in the north, the sweet flavor in the east and the spicy flavor in the west
          白斩鸡 tender boiled chicken
          臭豆腐 odd-odour bean curd
          风味小吃 local delicacy
          刀切、火候
          刀切 cutting and slicing techniques
          火候 heat control
          切片 slicing
          切条 cutting to strips
          切丝 shredding
          切柳 filleting
          切丁 dicing
          切碎 mincing
          磨碎 grinding
          大/旺/武火 strong heat
          中火 medium heat
          小/微/文火 gentle heat
          烹饪方法 (名词)
          烹饪方法 Cooking Techniques
          煎 pan-frying
          炒 stir-frying
          爆 quick-frying
          炸 deep-frying
          烩 stewing
          熏 smoking
          煨 simmering
          煮 boiling
          烘 baking
          烤 roasting
          蒸 steaming
          红烧 braising (with soy sauce)
          涮羊肉 dip-boiled mutton slices
          酒
          啤酒 beer
          洋酒 wine
          黄酒 yellow rice wine
          烈酒 spirit
          白酒 white spirit
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-23 03:58 , Processed in 0.057495 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表