英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 237|回复: 0

最具创意英文神翻译 体会幽默中的大智慧

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-11 09:11:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  一些大道理并不一定只有严肃说教的方式才能让人领悟,很多时候一些随意的话语,幽默的句子就能展现人生道理。看看下面这些最具创意的英文神翻译,会心一笑的同时你却会赞叹于其中蕴含的大智慧。
          1. The last thing I want to do is hurt you. But it’s still on the list.
          正常版:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。
          幽默版:我真不想伤害你,但你也别逼我。
          文艺版:吾虽不杀伯仁,伯仁因我而死。
          2.Politicians and diapers have one thing in common. They should both be
changed regularly, and for the same reason.
          政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏了!!
          3.War does not determine who is right – only who is left.
          战争不能决出正义,但能判出哪方出局。
          4.Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a
fruit salad.
          直译版:知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。
          意译版:知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。
          5.If God is watching us, the least we can do is be entertaining.
          上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!
          6.I didn’t fight my way to the top of the food chain to be a
vegetarian.
          老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。
          7.A bus station is where a bus stops. A train station is where a train
stops. On my desk, I have a work station.
          公车站呀公车停。火车站呀火车停。俺桌上有个工作站…
          8.Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove
all doubt.
          直译版:宁可保持沉默,即使这样会让人觉得自己是个傻瓜,也不要出声说话,让别人因此对你不再有疑虑。
          搞笑版:宁愿闭嘴当傻瓜,也别瞎BB。
          发散版:剽悍的人生不需要解释。
          9.A clear conscience is usually the sign of a bad memory.
          无愧于心哈?记性不好吧?
          10.Women will never be equal to men until they can walk down the street
with a bald head and a beer gut, and still think they are sexy.
          如果女人能做到以秃顶和啤酒肚在大街上晃还觉得自己倍儿性感——此时估计男女能平等。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网 ( 京ICP备09058993号 )

GMT+8, 2024-5-2 15:17 , Processed in 0.060475 second(s), 7 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表